Тайны астрофизики и древняя мифология

Загрузка...





Скачать 499.22 Kb.
НазваниеТайны астрофизики и древняя мифология
страница4/5
Дата публикации05.07.2014
Размер499.22 Kb.
ТипДокументы
top-bal.ru > Астрономия > Документы
1   2   3   4   5
^

Корни двуглавого орла в Азии



ШУМЕР



Двуглавый Нинурта, бог грозы и потопа шумеров. III тыс. до нашей эры

Роль бога грозы, потопа и ливней играл в Ниппуре Нинурта. В дальнейшем он становится богом войны. В мифе, посвящённым героическим подвигам Нинурты он характеризуется так:


«Нинурта, вождь, который в могучей силе один проносится над горами,
Потоп ревущий, неустающий, кто низвергается на вражьи страны,
Герой кто отдаётся битве,
Повелитель, кто, крепко рукой зажав булаву боевую,
Дробит, подобно зерну, затылки людей непокорных».
Волшебная палица Нинурты была увенчана львиной головой и носила имя Шарур («Накрыватель множеств»). Нинурта вступил в борьбу с Асагом, жестоким и злым демоном или драконом, обитающим в горах. 



Дракон Асаг в подземелье.




Первый натиск его был безуспешным, и он улетел «словно птица». Шарур поддерживает в нём боевой дух и Нинурта вновь бросается на врага:


«Птицы, взлетая, вздымают головы, но крылья их падают на землю.
Рыбы в глубинах от жара всплывают, ртами раскрытыми воздух глотают.
Газели, дикие ослы от голода гибнут, степь опустела, будто её саранча пожрала».



В блеске молний и шуме ветров Нинурта наносит Асагу смертельный удар. 



По одной из версий битва Нинурты с одноглазым драконом Асагом.
Но смерть Асага породила новую беду: из окаменевшего тела горного исполина потоком хлынула солёная вода, затопившая всю землю. Но Нинурта и здесь оказался на высоте. Он в первую очередь исправил наклон земной оси.


«Он поправил ось земную.
Герой все грады удержал искусно на своем месте.
Вода побежала сквозь камни бурным потоком.
Отныне и навеки вода из земли в гору не поднималась.
Все рассеянное он собрал…
Тигр в своем могучем разливе к небесам не воздымался,
Его устье не изливалось в море,
Не приносило сладкие воды».
Битва с Асагом привела к всеобщему запустению и разрухе
«На причалах не трудились люди.
В злом голоде ничего не рождалось.
Никто не чистил мелких протоков,
Не поднимал из них землю,
Не лилась вода на поля благодатно,
Каналов никто не строил.
Борозды не прорезали земли, неубранным зерно валялось».

Из каменного войска Асага Нинурта сложил стену, преградившую путь солёным водам. 


«Владыка напряг могучий разум.
Нинурта, Энлиля сын, великое творить начал.
Он камни в горе собрал кучей,
Как огромное облако пустил их с силой,
Могучей стеной пред Страною поставил».

В этом отрывке, кроме указания на то, что бытва Нинурты с драконом Асагом, сопровождалась испепеляющим жаром, характерным в мифологиях описания вспышки Сириуса, интересен эпизод о том, что солёная вода потопа пришла в Шумер не из Персидского залива, а с гор. Не менее интересно упоминание об изменении наклона земной оси, не нарушевшим сохранность городов. Это явление связывается с Всемирным потопом, такая связь встречается и в других мифологиях.

В гимне «Возвращение Нинурты в Ниппур» рассказывается о битве героя с чудовищами гор, торжественном возвращении и о совершении священного обряда брака с молодой супругой. 



Вот ещё одно изображение небесного орла шумеров, с тремя головами, на небесной барке (Месяце)

Вот как сам Нинурта описывает эту битву, сравнивая её с Потопом, и своё вооружение, предвосхищая в этом описании вооружение Мардука в битве с Тиамат поэмы «Энума Элиш» вавилонского периода:


«Битва моя, как половодье, горы переполняет,
Телом льва, мышцами льва враждебные страны 
она поднимает!
Боги испугались, на лесистую гору (взобрались),
Как вороны крыльями затрещали,
Как дикие быки в траве схоронились!
Сиянье моё тяжело как небо, соперника не имеет!
Дубину – дракона трупоеда, топор Агашиллиг нёс я,
Вещь, горы истребляющую, оружие Шита, источник Ана – нёс я,
Поработителя гор – саблю семилезвийную нёс я,
Корову битвы для враждебных стран сеть Аллухаппу нёс я,
Шушгаль-сеть, из рук которой горы не выскользнут, нёс я,
Семиголовую булаву подобие змеи с семью жалами смертоносными – нёс я,
Перерезателя горла гор – меч, кинжал небесный – нёс я,
Потоп сражения – оружие Шита о пятидесяти головах – нёс я,
Змею, к человеку приближающуюся, – лук мой с колчаном – нёс я,
Тех, кто храм враждебной страны захватывает, – дротик и щит – нёс я,
Помощника юноши – копьё моё, руку битвы – нёс я,
Того, что подобно свету дневному сияет, – Кушарур мой – нёс я,
Эримабинутук, скрепляющий Небо и Землю, нёс я,
Дубину, ужасный блеск которой страну покрывает,
Ту, что для правой руки моей предназначена,
Совершенна в золоте и лазурите, изумление вызывает, – Гискимтилу нёс я,
Дубину страны высокую, великую, широкую, в битве знатную, равных не знающую,
Запястья моего на поле битвы достойную, – булаву пятидесятиголовую – нёс я,
Дубину, что, как Гирра, враждебную страну покрывает, – дубину пятидесятиголовую – нёс я!»



«В книге «Тайны астрофизики и древняя мифология» я обратил внимание именно на описание потопа. Но после разгадки тайны догонов, обращает внимание на себя не только оружие Шита – Потоп сражения, но и то, что оно о пятидесяти головах. Тем более это впечатление усиливает описание дубины, «ужасный блеск которой страну покрывает», булаву пятидесятиголовую, «дубину, что как Гирра, враждебную страну покрывает». Кстати Гирра, шумерский бог огня и пламени, снова нас подводит к источнику всех этих бедствий Сириусу А и В с его пятидесятилетним периодом вращения.

^ ИНДИЯ И ИНДОКИТАЙ



Двуглавый змееборец Гаруда

В цикле легенд и мифов Древней Индии под названием Махабхарата, место птицы Гарутмант Ригведы занимает жар-птица индусов – Гаруда. Вот легенда об этой птице:
У певца Кашьяпы были две жены прекраснокрылые Кадру и Вината. Вината снесла два больших круглых яйца, а Кадру много мелких. Из яиц Кадры через пятьсот лет вылупились тысяча змей, Вината проявила беспокойство, разбила одно из яиц, из которого появился недоношенный Аруна (бог рассвета, параллельный богине Ушас), с прекрасным лицом, мощной грудью и сильными руками, но тонкими и кривыми ногами. 
Однажды мимо сестер промелькнул в сторону Океана божественный конь. Он был весь белый, но сестры разошлись относительно того какой у него цвет хвоста, Вината считала, что он белый, а Кадра – чёрный. Они решили проверить это на следующее утро. Кадра обратилась к своим детям, чтобы они вплелись в хвост скакуна, когда на рассвете он пронесется к Океану.
Утром появился белоснежный конь, но в его развевающийся хвост были вплетены чёрные полосы от змей. Увидев это Кадра объявила, что теперь Вината её рабыня. Но вот спустя ещё пятьсот лет пришло время, когда созрело второе яйцо Винаты, мощный птенец вылупился из него с криком: «Гаруда! Гаруда!». У него голова, крылья, когти и клюв птицы, а тело и ноги - человека; у него белое лицо, красные крылья и золотое тело.
Гаруда взял на свои крылья своего брата Аруну и высадил его на жемчужную колесницу бога Солнца Сурьи, на которой с тех пор тот совершает объезд дневного неба. От крыльев Гаруды исходил такой жар, что все змеи попрятались в норы, звери же, чтобы спастись, забрались в пещеры или залезли по шею в воду. Полагая, что жар исходит от Агни, они обратились к нему:



«О, пламенный Агни, всевидящим взглядом
Следящий за жертвенным каждым обрядом.
Ты в каждом живом существе обитаешь,
Зачем же ты нас, словно жертву, сжигаешь?
От сильного жара теряем дыханье.
Не вынести нам твоего полыханья».
Тогда с неба послышался дружественный голос Агни:
«Не я ваших бед и несчастий виновник,
Исходит то пламя от крыльев огромных,
Богам же подвластны той птицы причуды.
А имя её, чтоб вы знали, Гаруда».
И обратились все твари к Гаруде:
«О, царь благородный пернатого царства,
Живи, и над миром подсолнечным царствуй,
И правду вещай нам с небесного трона.
Подумай, зачем тебе мир опалённый?
Умерь свои силы, великий Гаруда.
Яви превращенья великого чудо».

Попросила и Вината своего сына:
«Десять веков я ожидала тебя не для того, чтобы видеть, как ты губишь все живое. Стань же бескорыстным защитником добра и беспощадным врагом зла».
Услышав материнские слова, Гаруда уменьшился в десять раз и во столько же раз умерил свою мощь. Гаруда тогда спросил у змей:
«Что могу я сделать, чтобы избавить от рабства себя и мать?»
И змеи сказали ему:
«Добудь нам амриту у богов. Тогда мы вас избавим от рабства».
И Гаруда поднялся в воздух и полетел туда, где боги хранили амриту. Ему пришлось лететь мимо горы Гандхамадана, и на той горе он увидел своего отца, мудрого Кашьяпу, который предавался там суровому подвижничеству. Гаруда между тем ослабел от голода, ибо нигде до пор не находил себе пищи. Боясь, что у него не хватит сил добыть амриту, он обратился к отцу за советом. Кашьяпа сказал ему:
«Недалеко отсюда есть озеро, в котором живет огромная черепаха. А возле того озера обитает столь громадный слон. Некогда оба они, и слон и черепаха, были людьми, двумя братьями-мудрецами; они поссорились при разделе имущества и прокляли друг друга, и один превратился в слона, а другой - в черепаху. И доныне враждуют они; каждый день слон приходит на берег озера, а черепаха вылезает из воды, и они бросаются друг на друга и ведут нескончаемый бой. Да послужат эти двое тебе пищей, пока ты не исполнишь то, что замыслил». 
Выслушав слова отца, Гаруда полетел к тому озеру и, схватив одной лапой слона, а другой черепаху, снова поднялся в воздух. Высмотрев на земле высокое дерево с могучими ветвями, он опустился на него, чтобы съесть свою добычу. Но ветвь тотчас подломилась под его тяжестью Гаруда подхватил ее крюком, прежде чем она упала на землю, и увидел на ней множество крошечных мудрецов-валакхильев , повисших вниз головами на той громадной ветви. С ветвью в клюве и со слоном и черепахой в когтях Гаруда полетел дальше и, когда он вновь пролетал мимо горы Гандхамадана, Кашьяпа молвил:
«Остерегись причинить вред мудрецам-валакхильям, сын мой! Бойся их гнева!» 
И Кашьяпа поведал Гаруде, каким могуществом обладают эти крошечные создания, родившиеся из тела Брахмы, дабы сопровождать колесницу Солнца, питаясь его лучами. 
Однажды Кашьяпа послал богов, своих сыновей, принести ему топлива для жертвенного костра. Индра, царь богов, направляясь с ношей, подобной горе, в обитель отца, увидел на дороге маленьких мудрецов-валакхильев, каждый из которых был размером с большой палец на руке человека. Они тоже хотели оказать услугу Кашьяпе и тащили все вместе с великим усилием черенок от древесного листа. Истощенные долгим подвижничеством, они с трудом продвигались вперед и в тот самый миг, когда Индра проходил мимо них, свалились в коровий след, полный воды. И, гордый своим могуществом, Индра посмеялся над ними; перешагнув через них, он пошел дальше своею дорогой. Тогда обиженные валакхильи предрекли ему, что придет время и родится великая птица, Индра среди пернатых, которая превзойдет царя богов силой и победит его в битве. 

Кашьяпа рассказал об этом Гаруде, и тот бережно опустил валакхильев на землю, а сам полетел к отдаленной безлюдной горе, покрытой снегом, и, усевшись на ее вершине, съел слона и черепаху. Затем, расправив крылья, он поднялся с той вершины и продолжал свой полет. 

Меж тем как Гаруда приближался к обители богов, грозные знамения появились в небе. Поднялся ветер, загрохотал гром, зловещие тучи окутали вершины гор. Боги встревожились. Но они еще не видели, кто собирается напасть на них. Тогда сказал им мудрый Брихаспати:
«Могучая птица приближается сюда, чтобы похитить амриту. Ныне исполняется предсказание валакхильев». 
Услышав это, боги во главе с Индрой облачились в блистающие доспехи и вооружились мечами и копьями. Окружив амриту, они готовились встретить грозного Гаруду. 

И вот появилась в вышине огромная птица, сверкающая как солнце. Она обрушилась на небожителей и размета их в разные стороны могучими ударами когтей и крылъев. Придя в себя от этого натиска, боги во главе с Индрой устремились на Гаруду, осыпая его со всех сторон копьями, дротиками и боевыми дисками. Издавая устрашающие крики, подобные раскатам грома, птица взмыла ввысь и сверху напала на богов и многих повергла ударами своих когтей и клюва. Не выдержав боя с непобедимой птицей, отступили боги, а Гаруда проник туда, где хранилась aмрита. 

Там он увидел большое колесо с острыми, как ножи краями, которое беспрерывно вращалось, преграждая доступ к амрите. Тогда Гаруда уменьшился в размерах и скользнул в просвет между стремительно бегущими спицами. За колесом он увидел двух страшных драконов, стерегущих амриту; их разверстые пасти изрыгали пламя, а глаза их, налитые ядом, обращали в пепел каждого, на кого они устремляли взор. Но Гаруда мгновенно засыпал их глаза пылью, бросился на них и растерзал своими когтями. Он схватил сосуд с амритой и пустился немедля в обратный путь. 

Индра кинулся в погоню за похитителем и, настигнув его в воздухе, нанес ему страшный удар своей ваджрой. Тогда Гаруда, смеясь, крикнул ему:
«Ты мне не страшен! Я бросаю перо, которого тебе не достать».
Увидев это перо, Индра сказал восхищенный, что желает дружить с прекраснопёрым. 

Гаруда сказал Индре:
«Тебе не одолеть меня. Велика моя сила, и я могу унести на своих крыльях всю эту землю с горами и лесами и тебя вместе с нею. Если хочешь, будь моим другом и последуй теперь за мною. Не опасайся, я не отдам амриту змеям. Ты получишь ее обратно, когда я вызволю себя и свою мать из рабства».
Услышав эти слова, Индра возрадовался и сказал:
«Я принимаю твою дружбу, о могучий. Требуй от меня дара, какого хочешь!»
И Гаруда сказал:
«Пусть будут змеи моею пищей».
«Да будет так», - ответствовал властитель богов, и с той поры змеи обречены быть пищей Гаруде и его потомству, После этого они вместе полетели на остров змей, где Гаруда отдал священный напиток и освободил свою мать”.
Относительно происхождения Гаруды интересны также рассуждения Ю. А. Шилова в книге «Истоки славянской цивилизации». Он цитирует римского автора Солина, комментатора знаменитого географа Страбона:

«В той части (Скифии), которой владели скифы-пахари вспоминают иногда город Геранию (что называется варварами Какитон), откуда, рассказывают, пигмеи были изгнаны журавлями.
Согласно Дж. Греппину греческие названия птицы Геранос и мифического
грифона, впервые упомянутого в «Илиаде», происходят от ведического Гаруды, потомка индоевропейского гер – «журавля»».
О. Н. Трубачёву некоторые моменты такой трактовки кажутся сомнительными, и он акцентирует родственность мифического Гаруды с индоевропейским же «пожирателем (змей)». В этой связи Шилов отмечает, что это не противоречит первичному образу журавля. Он проводит параллель между индийской журавлиной рекой – Сарасвати и греческим Герросом. Он подчёркивает, что Санскритское сарас при этом – не только «журавель» или «цапля», но и «лебедь».

Лебедь же в свою очередь является частым персонажем мифов связанных с вспышкой Сириуса. Достаточно вспомнить легенды связанные с Аполлоном и Фаэтоном.

В «Ригведе» место амриты заняла сома. Гаруда в последствии считался ездовой птицей бога Вишну и имел корни туземного происхождения. На печати из Хараппы имеется изображение птицы, возможно, прообраз Гаруды. 



Гаруда. Герб республики Индонезия 



Гаруда. Герб республики Тайланд

^ СРЕДНЯЯ АЗИЯ

Вот описание птицы Симург из поэмы «Шах-Наме» Фирдоуси:

« В пути нападенье Симурга грозит 
И снежная буря, что кедры крушит.
Увидишь ты гору главою до туч,
Там птицу, чей облик суров и могуч,
Симургом зовут ее; полного сил,
Его ты с крылатой горой бы сравнил.
В когтях унести в поднебесье слона
И чудище моря с глубокого дна…
Довольно ему над равниною взмыть,
Чтоб солнцу померкнуть, чтоб миру застыть».



А вот описание Симурга в поэме Низами «Цари птиц»:

«На востоке был город, он звался Китаем.
Нет, не город! То был целый мир без предела,
Словно десять миров, там народу пестрело!
А страна там прекраснее райских садов,
А вода там чудеснее райских прудов!
Как-то ночью властитель всех гнезд в этом мире
Пролетал над вселенной в подоблачной шири,
И полет его горний пролег над Китаем -
Над страною, что схожа по прелести с раем.
Вдруг сияньем залило полночную тьму,
И народ беспредельно дивился тому.
Это шах тот перо обронил, пролетая,
И оделись в сиянье пределы Китая.
То перо было пестрым, с чудесным узором, -
Если все описать, слово будет нескорым».

Эти фрагменты легенд о Симурге, позволяют понять какое значение произвело на народы от Средней Азии до Китая перо жар-птицы. 



Симург Анка.
Космограф Аль Казвини в своих «Чудесах творения» утверждает, что Симург Анка живет семьсот лет, и когда у него подрастает сын, отец разжигает костер и бросается в огонь. Это напоминает легенду о Фениксе. 
Рассказ о Синдбаде-мореходе является не единственным свидетельством о гигантской птице Рух. В журнале «Вокруг света» была опубликована статья «Правда о птице Рух». Там в частности говорится:
«Марко Поло передаёт с чужих слов, что её описывают, как гигантского орла с размахом крыльев в тридцать шагов. В XIII в. рассказы о птице Рух дошли до слуха великих монгольских ханов. Хубилай, правивший Китаем, отправил своих людей на поиски места обитания этой птицы. И посланники... вернулись с чудовищным птичьим пером! Согласно рассказам арабских путешественников, она охотится на слонов: поднимает жертву в когтях, а потом бросает на землю и пожирает. Такова эта птица, которую арабы называют именем Рух, что восходит к общесемитскому ruh — «дыхание, ветер, божественный ветер»...

На земле воцарялась тьма, когда она летела, закрывая солнце. Наблюдатели сравнивали её, с парящей в небе, горой. А для потерпевших кораблекрушение она была единственным средством покинуть необитаемые острова».
То, о чем рассказывали арабские капитаны в X в., с удивительной точностью было повторено во времена Магеллана. Пигафетта записал рассказ мавров из Бурне об огромной птице Гаруде, способной перетащить по воздуху буйвола или слона. Царь птиц Гаруда — герой индийского мифа; но здесь он стал персонажем приключенческой истории, претендующей на истинность. 




 
1   2   3   4   5

Похожие:

Тайны астрофизики и древняя мифология iconКруг чтения в7 классе
Булычев Кир. «Антландита: Боги и герои»; «Тайны Античного мира», «Тайны Древнего Мира», «Тайны Нового времени», «Тайны Руси», «Тайны...

Тайны астрофизики и древняя мифология iconВсероссийская дистанционная викторина «Тайны материков» Отзывы участников
Мы очень благодарны Вам за проведение дистанционной викторины «Тайны материков». Участвуя в этом интересном и познавательном конкурсе,...

Тайны астрофизики и древняя мифология iconЛекция 0 Итак, сегодня мы с вами начинаем курс нового для вас предмета под названием «Мифология»
Итак, сегодня мы с вами начинаем курс нового для вас предмета под названием «Мифология». Наши уроки пока что будут касаться только...

Тайны астрофизики и древняя мифология iconУрока: «Тайны романтизма Жуковского».
Пушкин о поэзии первого русского романтика Жуковского. В чём причина долголетия (или вечности?) творчества Жуковского? Что за тайны...

Тайны астрофизики и древняя мифология icon«тайны древних рукописей» игровая летняя авторская программа Сроки проведения
Цель: Программа «Тайны древних рукописей» направлена на развитие у детей творческого потенциала, фантазии, на расширение кругозора...

Тайны астрофизики и древняя мифология iconМихаил Казиник Тайны гениев
«Тайны гениев / М. Казиник. – 4-е изд. – М.: Легейн, 2010. – 304 с.»: Легейн; Москва; 2010

Тайны астрофизики и древняя мифология iconРенар Лариса – Круг женской силы Энергии стихий и тайны обольщения...
Р39 Круг женской силы. Энергии стихий и тайны обольщения. — Спб.: Вектор, 2008. — 320 с. Sbn 5-9684-0530-9

Тайны астрофизики и древняя мифология iconРенар Лариса – Круг женской силы Энергии стихий и тайны обольщения...
Р39 Круг женской силы. Энергии стихий и тайны обольщения. — Спб.: Вектор, 2008. — 320 с. Sbn 5-9684-0530-9

Тайны астрофизики и древняя мифология iconРенар Лариса – Круг женской силы Энергии стихий и тайны обольщения...
Р39 Круг женской силы. Энергии стихий и тайны обольщения. — Спб.: Вектор, 2008. — 320 с. Sbn 5-9684-0530-9

Тайны астрофизики и древняя мифология iconЕ. Дербенко «Многолетие» из сюиты «Древняя Русь»



Школьные материалы
Загрузка...


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
top-bal.ru

Поиск