Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык»

Загрузка...





Скачать 48.29 Kb.
НазваниеПрограмма и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык»
Дата публикации17.11.2013
Размер48.29 Kb.
ТипПрограмма и правила проведения
top-bal.ru > Военное дело > Программа и правила проведения


ПРОГРАММА И ПРАВИЛА ПРОВЕДЕНИЯ ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»,

проводимого УГАЭС самостоятельно
Вступительные испытания по дисциплине «Иностранный язык» проводятся в форме тестов, задание включает в себя 50 вопросов. К каждому вопросу даются 4 варианта ответов, только один из которых верный.

Правильный ответ за каждый вопрос оценивается в 2 балла. Максимальное количество баллов по итогам выполнения всех заданий составляет 100.

Продолжительность вступительного испытания составляет 90 мин.
Орфография

Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
^ Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
^ Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры немецкоязычных стран; навыков использования словарей.
^ Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе:

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкцией “Ich würde … .” (Ich würde nach Deutschland fahren), конструкциями “haben+zu+Infinitiv” (Ich habe diese Arbeit zu machen), “sein+zu+Infinitiv” (Diese Aufgabe ist zu lösen).

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt и Futurum; модальных глаголов и их эквивалентов.

Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в следующих формах страдательного залога: Präsens Passiv, Präteritum Passiv, Perfekt Passiv, Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv.

Знание признаков и навыки распознавания при чтении неличных форм глагола (Infinitiv I Aktiv, Infinitiv I Passiv, Infinitiv I Zustandspassiv, Infinitiv II Aktiv, Infinitiv II Passiv, Infinitiv II Zustandspassiv).

Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного / нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключения). Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе местоименных наречий (wofür, wovon, davon, darüber и др.); количественных и порядковых числительных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги, во фразах, выражающих направление, время, место действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, наречий (trotzdem, erstens и др.).
^ Чтение

Чтение оригинальных текстов с выполнением заданий на проверку понимания прочитанного.
Структура экзаменационного задания

1. Выбрать правильный вариант заполнения пропуска в предложении (грамматика):

Er . . . alles richtig . . . .

a. hat gemacht b. ist gemacht c. hat gemachen d. ist gemachen
2. Выбрать правильный перевод предложения с русского языка на немецкий:

В нашей школе есть хорошая библиотека.

a. In unserer Schule gibt es gute Bibliothek.

b. In unserer Schule gibt es eine gute Bibliothek.

c. In unserer Schule gibt es eine gute Bibliotek.

d. In unsere Schule gibt es ein gute Bibliothek.

3. Выбрать правильный вариант заполнения пропуска в предложении (лексика):

Ich möchte alle Prüfungen . . . .

a) fortsetzen b) erfinden c) durchführen d) bestehen
4. Найдите ошибку в предложении.

Der Lehrer lasst die Schüler alle Regeln gründlich wiederholen.

a. b. c. d.
5. Прочитать текст и выбрать правильный вариант ответа на вопросы:
Ivan Noveselic kam vor fünfzehn Jahren mit seiner Familie aus Kroatien nach Bochum und arbeitet in der Produktion eines großen Automobilherstellers. Seine Kinder gehen in Deutschland zur Schule, seine jüngste Tochter wurde hier geboren. „Aber trotzdem fühle ich mich hier nicht wirklich zu Hause. Wir werden immer Ausländer bleiben. Ich habe das Gefühl, wir können machen, was wir wollen. Nachbarn und Kollegen sehen uns immer als die Fremden“. Die meisten Freunde der Familie stammen auch aus Kroatien. Private Kontakte zu Deutschen gibt es kaum. Seine Kinder kennen Kroatien nur aus dem Urlaub, aber hier sind sie auch nicht zu Hause. Sie fühlen sich zerrissen, leben zwischen zwei Kulturen. Ivan Novoselic denkt oft darüber nach, ob er wieder nach Kroatien gehen soll. „Bis zur Rente bleibe ich noch hier, aber dann will ich zurück. Die Kinder sind dann alt genug. Sie können dann selbst entscheiden, wo sie leben wollen.
46. Was ist Ivan Noveselic von Beruf?

a. Arzt b. Lehrer c. Ingenieur d. Dreher
47. Wo wurde seine jüngste Tochter geboren?

a. in Kroatien b. in Deutschland c. in der Schweiz d. in Frankreich
48. Will Ivan Noveselic nach Kroatien zurück?

a. nein b. wahrscheinlich c. nicht besonders d. ja
49. Wocher stammen seine Freunde?

a. aus Kroatien b. aus Deutschland c. keine Freunde d. aus dem Urlaub
50. Wo möchte er bis zur Rente bleiben?

a. in Frankreich b. in der Schweiz c. in Deutschland d. in Kroatien

Рекомендуемая литература

1. Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка: Учеб. пособие. – изд. 12-е – М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2005. – 223 с.

2. Галай О.М. и др. Экзамен по немецкому языку: Пособие для поступающих в вузы / О.М. Галай, В.Н. Кирись, М.А. Черкас. – Изд. 3-е, стереотип. – Мн.: ТетраСистемс, 2002. – 228 с.

3. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Начальный этап: учебное пособие / В.М. Завьялова, Л.В. Ильина. – 10 изд., испр. и перераб. – М.: КДУ, 2011. – 328 с.

4. Косилова М.Ф. Грамматика немецкого языка. Курс для начинающих: Учеб. пособие / М.Ф. Косилова. – М.: Высшая школа, 2006. – 93 с.

5. Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс немецкого языка: Учеб. пособие. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1987. – 99 с.

6. Носков С.А. Активный курс немецкого языка: Учеб. пособие. – М.: Иностранный язык, Издательство «Оникс», 2006. – 640 с.

7. Носков С.А. Немецкий язык для поступающих в вузы / С.А. Носков. – 4-е изд. – Мн.: Выш. шк., 2004. – 415 с.

8. Паремская Д.А. Практическая грамматика (немецкий язык): учеб. пособие / Д.А. Паремская. – 6-е изд. – Минск: Выш. шк., 2007. – 350 с.

9. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях / И.П. Тагиль. – СПб.: КАРО, 2007. – 384 с.

10. Шлыкова В.В., Головина Л.В. Немецкий язык от простого к сложному: Учеб. пособие. – 3-е изд., испр. – М.: Ин. язык; КДУ, 2006. – 400 с.

11. Шульц Х., Зундермайер В. Немецкая грамматика с упражнениями. Пер. с нем. Попов А.А. – М.: Иностранный язык, 2002. – 328 с.

12. Ярцев В.В. Немецкая грамматика? Не бойся! Учебное пособие. – М.: Московский лицей, 2001. – 340 с.

13. Aspekte, Mittelstufe Deutsch, Lehrbuch 2 / von Ute Koithan, Helen Schmitz, Tanja Sieber, Ralf Sonntag, Berlin: Langenscheidt KG, 2008. – 199 S.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык»
Вступительные испытания по дисциплине «Иностранный язык» проводятся в форме тестирования, задание включает в себя 50 вопросов. К...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «экономика»
Вступительные испытания по дисциплине «Экономика» проводятся в форме тестирования, задание включает в себя 50 вопросов. К каждому...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «литература»
Вступительные испытания по дисциплине «Литература» проводятся в форме тестирования, задание включает в себя 50 вопросов. К каждому...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «физика»
Вступительные испытания по физике проводятся в форме тестовых заданий, включающих в себя 20 задач. К каждой задаче даются 4 варианта...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма и правила проведения вступительного испытания по «Литературе»...
В ней конкретизируется содержание тем и компетенций, прописанных в образовательном стандарте, и определяется инвариантная часть учебного...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма вступительного экзамена по иностранному языку Казань 2012...
Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность,...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма вступительного испытания для поступления в магистратуру...
«Менеджмент». Для проведения вступительного испытания формируется комиссия, в состав которой входят ведущие преподаватели, специалисты...

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине “ иностранный...
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconРабочая учебная программа по дисциплине «иностранный язык»
Рабочая учебная программа по дисциплине «иностранный язык» по специальности 210406. 65 «сети связи и системы коммутации» и 210302....

Программа и правила проведения вступительного испытания по дисциплине «иностранный язык» iconПравила проведения дополнительного вступительного испытания по специальности
Режиссер драмы, для абитуриентов, поступающих в ноу впо институт русского театра по программам обучения высшего профессионального...



Школьные материалы
Загрузка...


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
top-bal.ru

Поиск