Скачать 0.5 Mb.
|
Руководство |
№ п/п | Название поля | Описание поля | Название тега в ONIX |
| ИНН отправителя | | |
| Наименование компании отправителя | | |
| ИНН получателя | | |
| Наименование компании получателя | | |
| Примечание | Указывается программное средство, с помощью которого создано сообщение. Необязательное поле. | |
| Дата отправки сообщения | Указывается 8 или 12 цифр в формате YYYYMMDD или YYYYMMDDHHMM, где время – в 24-часовом формате. | |
№ п/п | Название поля | Описание поля | Название тега в ONIX |
Блок идентификации | |||
| Артикул записи | Каждому товару необходимо присвоить единственный номер, который будет однозначно определяющий информационную запись о товаре. Номер становится его постоянным идентификатором в тех случаях, когда нужно отправить информацию или сделать обновление. Не важно, какой именно номер вы выберете, – он останется единственным и постоянным. Этот номер идентифицирует не товар – пусть даже вы выберете ISBN или другой идентификатор товара, – он идентифицирует вашу запись о товаре, таким образом, чтобы получатель обновленного сообщения смог связать его с вашим предыдущим сообщением. Обязательное условие – использовать данное поле только один раз. | |
| Статус записи | Выбирается в зависимости от текущего состояния товара. Изменяется при изменении состояния товара. Проставляется в соответствии со словарем. ^ – для изданий, готовящихся к выпуску (перспективная информация) 02 – В печати – для изданий, переданных к печати в типографию (перспективная информация) ^ – Вышел в свет – для изданий, готовых к продаже/поставке 04 – Изменение (частичное)– для частичного изменения записи 05 – Удален – используется только в случае, когда данное описание товара не передавалось кому-либо ^ – Нераспроданные тиражи – для остатков нераспроданных тиражей 08 – Уведомление о продаже (прав) – Уведомление о продаже продукта другому издателю, отправляется продающей стороной ^ – Уведомление о приобретении – Уведомление о покупке продукта у другого издателя, отправляется покупающей стороной 12 – Изменение данных по поставкам – в пакете данных передается только изменение сведений о доступности (склады, цены, остатки) | |
| Штрих-код формата EAN13 | Указывается 13-значный штрих-код | Пример: 03 |
| ISBN-10 | Указывается десятизначный ISBN, который использовался до 2007 года. При наличии ISBN-13 это поле не заполняется | Пример: 02 |
| ISBN-13 | Указывается 13-значный ISBN-13, который используется с 2007 года | , где имеет значение 15. Пример: 15 |
| ISSN | Номер ISSN для периодических изданий | Пример: |
Блок описания | |||
| Код взаимосвязи | Определяет другие продукты, которые либо зависят от текущего продукта, либо включены в него. Варианты кодов: ^ Тип связи не указан 01 Описываемый товар включает в себя следующие товары 02 Описываемый товар является частью товара следующего товара 03 Описываемый товар заменяет следующий товар 05 Описываемый товар заменен на следующий товар ^ Следующие товары являются альтернативой для описываемого товара 07 Описываемый товар имеет дополнительные товары 11 Для описываемого товара есть товары на других языках 18 Описываемый товар является специальным изданием для следующих товаров | Пример: 15 02 |
| Основное заглавие | Приводится полностью в форме и последовательности, приведенной на титульном листе и с теми же знаками препинания. При отсутствии между фразами знаков препинания они отделяются точкой. | Пример: |
| Сведения, относящиеся к заглавию | Сведения, раскрывающие жанр, вид, читательское назначение, указание о том, что издание является переводом. Для многотомных изданий указывается число томов. | Пример см. выше. |
| Номер автора | Порядковый номер автора среди множества имен. | Пример: Пушкин А.С. |
| Вклад автора | ONIX-код, определяющий вклад автора – индивидуального или корпоративного – в подготовку издания. Его значения: ^ Автор произведения A03 Автор сценария фильма или видео A04 Автор либретто A05 Автор песни A06 Композитор A07 Художник A08 Фотограф B06 Переводчик B11 Редактор C01 Составитель E03 Рассказчик (для электронных книг) Z99 другие лица принимающие участие в произведении. | Пример см. выше. |
| Автор с инициалами | Указывается фамилия автора с инициалами. | в группе Пример см. выше. |
| Фамилия автора в заголовке | Указывается фамилия автора. | Пример см. выше. |
| Инициалы автора | Указываются инициалы автора. | Пример см. выше. |
| Отчество автора | Указывается отчество автора. | Пример см. выше. |
| Биография автора | Биографическая справка об авторе издания. | Пример см. выше. |
| Сведения об издании | Краткое описание издания или версии издания в виде свободного текста (например, "2-е изд., испр.") в соответствии с правилами СИБИД | |
| Первые сведения об ответственности | При описании книг одного автора, его здесь повторяют. При описании книг двух, трех, четырех авторов приводятся все авторы. Если авторов более четырех - указываются первые три со словами "и др". | |
| Заглавие серии | Полное название серии, без аббревиатур и сокращений. | Пример: Допускается заглавие серии передавать в альтернативном виде: Пример: |
| Издатель | Название издательства. | в группе , где имеет значение 01. Пример: 01 ЭКСМО |
| Место издания | Место издания приводится в полной форме в именительном падеже. Два места издания отделяются точкой с запятой. Если в издании указаны три и более места издания, приводят первое со словами "и др." | |
| Дата издания | Приводят год издания, указанный в книге, арабскими цифрами без указания слова "год". | |
| Сведения о тираже издания | Тираж указывается арабскими цифрами; если тираж дополнительный, приводится слово "доп.". | |
| Сведения о количестве страниц | Для книжных изданий приводится фактическое количество страниц книги, записываемое арабскими цифрами. Не включаются в объем страницы с выпускными данными, рекламными и издательскими объявлениями. | |
| Тип переплетной крышки | Если издание выпущено в переплете, указать «BB» и «в пер.». Если издание выпущено в обложке, указать «BC» и «в обл.». | и . Примеры: BC в обл. или BВ в пер. |
| Индекс УДК | Указывается индекс УДК данного товара. | В группе Пример: |
| Определитель УДК | Указывается определитель УДК. Необязательное поле в случае, если определитель указан вместе с индексом УДК в одной строке. | В группе Пример: |
| Индекс КТК | Указывается индекс КТК данного товара. Тэг | В группе Пример: |
| Индекс ББК | Указывается индекс ББК данного товара. | В группе Пример: |
| Аннотация | Указывается в том виде, в каком дана в издании (составляется в соответствии с правилами составления аннотации) | Пример: |
| Вес, высота, ширина, толщина | Указываются соответствующие параметры (вес – в граммах, габариты в сантиметрах) | В группе Примеры. Высота: Ширина: Толщина: Вес: |
| Изображение обложки | Изображения обложки – файлы в формате JPEG – могут присылаться в виде «стандартной» картинки (ширина 207 пикс.) и в виде «маленькой» (ширина 65 пикс.). В прайс-листе указываются ссылки на эти изображения в виде имен файлов | Имя приложенного файла со «стандартной» картинкой указывается в тэге Имя файла с «маленькой» картинкой указывается в тэге Пример. |
| Возрастная категория | Указывается минимально допустимый возраст в годах в виде целого числа. Например, для «16+» указывается 16. Допускаются значения: 0, 6, 12, 16, 18. | Пример: |
Коммерческий блок | |||
| Оптовая цена без НДС | Отпускная цена поставщика за единицу товара без НДС и без учета скидки. | в группе , где имеет значение 01. Пример: 01 120 |
| Ставка НДС | Указывается ставка НДС в процентах (без знака %). | . Пример см. выше. |
| Оптовая цена со скидкой без НДС | Отпускная цена поставщика за единицу товара без НДС с учетом скидки для данного товара. Обязательное поле в случае наличия скидки. | в группе , где имеет значение 05. Пример: 05 113,40 В данном примере отпускная цена поставщика на товар без НДС и без скидки равна 120 руб., со скидкой 5,5% — 113 руб. 40 коп. |
| Скидка | Процент скидки для данного товара. Указывается в виде числа (без знака %), если требуется, то с десятичным разделителем дробной части (точка). Обязательное поле в случае наличия скидки. | . Пример см. выше. |
| Остатки | Указываются остатки у поставщика в виде целого числа. | Пример: |
| Информация о доступности | ^ без объяснения подробностей 40 – Недоступно без объяснения причин 47 – Нераспроданные остатки (неофициально «под слив»). | в группе Пример: 20 |
![]() | Цель: Выяснить особенности внешнего строения листа, как важной составной части побега | ![]() | В то же время принципиальное значение симфонического творчества Листа велико: последовательно проводя свою идею «обновления музыки... |
![]() | Целесообразность разработки электронного курса «Геометрия. Часть 1» (базовый курс) 3 | ![]() | Бюллетень составлен на основе записей электронного каталога. Материал систематизирован по отраслям знаний в соответствии с основными... |
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | В настоящий «Бюллетень» включены книги, поступившие во все отделы Научной библиотеки в сентябре 2013 года. «Бюллетень» составлен... | |
![]() | В настоящий «Бюллетень» включены книги, поступившие во все отделы Научной библиотеки в ноябре 2013 года. «Бюллетень» составлен на... | ![]() |