Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки»






Скачать 200.46 Kb.
НазваниеПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки»
Дата публикации04.01.2014
Размер200.46 Kb.
ТипПрограмма
top-bal.ru > История > Программа
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)

МИД РОССИИ

КАФЕДРА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по научной работе

МГИМО (У) МИД России

_______________ А.И.Подберезкин

«____» ____________ 2012 г.


Программа вступительного экзамена в аспирантуру

по специальности «10.02.05 – романские языки»


Москва – 2012

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10.02.05 – романские языки» утверждена на заседании кафедры испанского языка.

Протокол заседаний № от «____» ___________ 2012 г.

Зав. кафедрой: проф. В.А.Иовенко

^ Авторы программы:

Иовенко В.А., д.ф.н., профессор, заведующий кафедрой испанского языка МГИМО – Университета МИД России;
Романова Г.С., к.ф.н., доцент, профессор кафедры испанского языка МГИМО– Университета МИД России, заместитель заведующего кафедрой;
^ Ларионова М.В., к.ф.н., доцент, профессор кафедры испанского языка МГИМО– Университета МИД России.

Программа вступительного экзамена в аспирантуру

по специальности «10.02.05 – романские языки»

Настоящая программа предназначена для поступающих в аспирантуру МГИМО – Университета МИД России по специальности 10.02.05 – романские языки.

Программа разработана на основе положений и рекомендаций программ-минимумов по филологии и языкознанию, утверждённых приказом № 697 Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 февраля 2004 года.

Программа имеет целью ориентировать поступающих в аспирантуру МГИМО – Университета МИД России по специальности 10.02.05 – романские языки в теоретических вопросах общего и романского языкознания и помочь им овладеть основами научного мировоззрения и методами, применяемыми для анализа и интерпретации языковых явлений в современной лингвистической науке.

Сдающие вступительный экзамен в аспирантуру по специальности «10.02.05 – романские языки» должны обладать знаниями об основных научных направлениях и методах в истории языкознания и о развитии романского языкознания в связи с общеязыковедческими научными течениями, месте романского языкознания в научной эволюции, а также знать современное состояние отечественной и зарубежной романистики.

Вопросы теории языка (теоретическая фонетика, лексикология, теоретическая грамматика, лингвостилистика) выносятся на экзамен. Сдающие вступительный экзамен также должны владеть знанием текстов разных периодов развития языка, уметь переводить древние тексты на современный язык, читать по правилам, отражающим специфику процессов, характерных для каждого из исторических периодов, уметь определять грамматические формы слов и их функции в тексте, особенности синтаксического построения.

Сдающие вступительный экзамен в аспирантуру по специальности «10.02.05 – романские языки» должны изложить основные идеи и направления будущего диссертационного исследования, определить его материал, уметь отвечать на вопросы, связанные с темой будущей диссертации.

В программе отражена наиболее существенная проблематика общего и романского языкознания, в том числе применительно к романским языкам, изучаемым в МГИМО – Университете, а также ключевые вопросы истории лингвистических учений.

Данная программа представляет собой базовую часть теоретической подготовки, то есть обязательный для каждого поступающего в аспирантуру МГИМО – Университета МИД России по специальности «10.02.05 – романские языки» единый минимум требований к уровню знаний в избранной научной области.

Программа вступительного экзамена для поступающих в аспирантуру МГИМО – Университета МИД России по специальности «10.02.05 – романские языки» предусматривает изучение следующих дисциплин:

  1. Общее языкознание (теория языка).

  2. История лингвистических учений.

  3. Теория романского языкознания.


Приложенные к программе списки литературы, включающие труды отечественных и зарубежных учёных, позволяют поступающим в аспирантуру составить представление о разрабатываемых в романском языкознании проблемах, о выдвигаемых научных гипотезах и системе их доказательств.

^ СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

РАЗДЕЛ I. ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (теория языка).
Тема 1. Специфика языкознания как гуманитарной науки. Язык как предмет языкознания. Языкознание и естественно-научный комплекс знаний о человеке: глоттогенез, лингвистическая генетика, теория информации.
Теория и текстология языка и речи как модусов языкового существования. Речевая деятельность. Язык и мышление (логический, психологический и собственно лингвистический аспекты проблемы). Концептуальная картина мира, языковая картина мира.
Тема 2. Язык как знаковая система особого рода. Проблема языкового знака. Теоретическая разработка проблемы в трудах Ф. де Соссюра, А.Ф.Лосева, Ю.С.Степанова и др.
Связь развития языка с развитием общества. Специфика обслуживания языком общества. Роль общества в создании и формировании языка. Социолингвистика. Понятие языковой ситуации, языковой политики, языкового строительства.
Язык и коммуникация. Лингвистические дисциплины, изучающие язык в коммуникации. Коммуникация, среда, дискурс.
Тема 3. Языковая структура. Уровень языка как система единиц разной степени сложности. Уровни и их единицы. Парадигматические отношения между единицами одного уровня как системообразующий принцип. Универсальность уровней по всем языкам.

Предмет фонетики. Разделы фонетики. Фонетика и фонология. Теории фонемы и их методологические основы. Место фонетики среди других лингвистических дисциплин. Общая и частная фонетика. Историческая и описательная фонетика.

Фонологический уровень языка. Понятие фонемы. Понятие и типы фонологических оппозиций.

Методы исследования звукового строя языка: метод прямого наблюдения, инструментальные методы (экспериментально-акустический, экспериментально-физиологический).

Общие проблемы грамматики. Методы грамматического анализа: парадигматический и синтагматический, дистрибутивный, трансформационный, компонентный, контекстно-ситуативный. Характеристика наиболее распространенных в зарубежной и отечественной лингвистике направлений: логико-семантическое, структурно-функциональное, коммуникативное, психосистематическое, лингво-прагматическое, когнитивное.

Деление грамматики на морфологию и синтаксис.

Основные морфологические единицы: морфема и слово. Морфема как минимальная единица грамматического уровня.

Понятие грамматической категории. Морфологические и синтаксические грамматические категории.

Лексикология как раздел науки о языке, изучающий словарный состав. Лексикология описательная (синхронная) и лексикология историческая (диахронная). Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами.

Слово как центральная единица лексико-семантической системы языка. Семантический треугольник. Лексическое значение слова. Типы языковых значений. Понятие значения в языкознании и смежных науках. Номинация. Принципы метафорической и метонимической номинации.
Части речи. Признаки классификации слов по частям речи в языках различных типов.
Теория предложения. Предложение как единица языка. Предложение и высказывание.

Стилистика как наука о выразительных возможностях языка. Основные этапы формирования стилистики как науки. Концептуальный аппарат стилистики. Стилистическое значение и его компоненты. Стилеобразующие факторы, стилевые черты и стилевые признаки.

Тема 4. Функциональная стилистика. Определение функционального стиля, функциональные критерии стилей. Принципы классификации функциональных стилей.

Научный стиль. Основные экстралингвистические и языковые признаки научного стиля.

Официально-деловой стиль. Основные экстралингвистические и языковые признаки официально-делового стиля. Характеристика коммерческого, дипломатического и других подстилей.

Публицистический стиль. Основные жанры и функции публицистического стиля. Функции информации и воздействия, а также языковые средства их выражения.

Разговорный стиль. Монологическая и диалогическая формы разговорного стиля. Фонетические, лексические и грамматические особенности разговорного стиля.

Художественный стиль. Жанры художественного стиля. Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение. Понятие индивидуального стиля автора.

Тема 5. Проблема универсалий в языкознании. Выявление универсальных закономерностей и создание общей теории языка. Классификация языковых универсалий.
Тема 6. Методы лингвистического анализа. Сравнительно-исторический, сопоставительный и типологический методы в науке о языке. Методы структурного анализа: дистрибутивный анализ, оппозитивный анализ, компонентный анализ, анализ по непосредственно составляющим, трансформационный анализ. Применение статистических методов.
^ Рекомендуемая основная научная литература
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М., 1988.

Ахманова О.С. и др. О принципах и методах лингвостилистического исследования. – М., 1966.

Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности. – Киев, 1994.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М., 1974.

Блумфилд Л. Язык. – М., 1968.

Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. – М., 1963.

Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984.

Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. – М., 1967.

Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. – М., 1996.

Виноградов В.В. Избранные труды (в 5 томах). – М., 1979.

В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. – М., 1984.

Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.

Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии. – М., 2002.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2002.

Касевич А.Б. Элементы общей лингвистики. – М., 1997.

Кодухов В.Н. Общее языкознание. – М., 1985.

Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. – М., 1997.

Лингвистический энциклопедический словарь (под ред. В.Н.Ярцевой). М., 1990.

Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1979.

Падучева Е.В. Семантические исследования. – М., 1996.

Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. – М., 1968.

Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста. – Л., 1989.

Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М., 2000.

Соссюр де Ф. Труды по языкознанию. – М., 1977.

Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. – М., 1979.

Степанов Ю.С. Язык и метод. Современная философия языка. – М., 1998.

Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. – М., 1988.

Теория литературных стилей. – М., 1982.

Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М., 1986.

Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды (в 2-х томах). – М., 1956.

Фразеология в контексте культуры. – М., 1999.

Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. – М., 1989.

Хомский Н. Язык и мышление. – М., 1972.

Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. – М., 1977.

Якобсон Р. Избранные работы. – М., 1965.

Adam J. Eléments de linguistique textuelle. – Liege, 1990.

Bybec J. Morphology: a study of the relations between meaning and form. – Amsterdam, 1985.

Courtes J. Sémiotique narrative et discursive. – Paris, 1993.

Crystal D. The Cambridge encyclopedia of Language. – Cambridge, 1987.

Müller A. Interaction and determination. – Budapest, 1991.

Riffaterre M. La production du texte. – Paris, 1979.

Rittaud-Hutinet Ch. La phonopragmatique. – Paris, 1995.

^ РАЗДЕЛ II. ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ.
Тема 1. Языкознание в Древнем мире: Индия, Китай, Греция, Рим.
Тема 2. Античная философия языка. Становление греко-латинской грамматической традиции.
Языкознание в Средние века и эпоху Возрождения. Конкуренция новых литературных языков и латыни в эпоху Возрождения и Новое время. Спекулятивная (философская, умозрительная) грамматика Зрелого и Позднего Средневековья.
Тема 3. Языкознание Нового времени. Грамматика Пор-Рояля, её отражение в лингвистике XVII-XVIII веков. Грамматика Пор-Рояля как опыт создания общелингвистической теории и как образец всеобщей рациональной грамматики. Грамматика испанского языка А.Небрихи и ее значение для истории языкознания.
Языкознание конца XVIII в. и первой трети ХIХ в.
Тема 4. Сравнительно-типологические идеи в языкознании (Август и Фридрих Шлегели). Метод доказательства родства языков (Ф.Бопп, Р. Раск, Я.Гримм, А.Х.Востоков).
Тема 5. Система В. фон Гумбольдта как опыт органического соединения философии языка, философии человеческого и национального духа и лингвистического описания многообразия человеческих языков.
Тема 6. Психологическое направление в философии языка второй половины XIX века. Философия языка А.А.Потебни. Семантико-поэтико-семиотическая направленность исследований А.А.Потебни. Учение о слове. Теория словесности А.А.Потебни.
Тема 7. Младограмматизм как направление в философии языка и практике лингвистических исследований. Лейпцигская лингвистическая школа (Г.Остгоф, К.Бругман, К.Пауль). Московская лингвистическая школа (Ф.Ф.Фортунатов, А.А.Шахматов). Казанская лингвистическая школа (И.А.Бодуэн де Куртене, Н.В.Крушевский, В.А.Богородицкий).
Школа «Слова и вещи» Г. Шухардта. Г. Шухардт как критик младограмматических доктрин. Р. Мерингер и Г. Шухардт о взаимосвязи истории языка и истории материальной культуры.
Эстетическая школа К. Фосслера о творческом аспекте языка и о взаимосвязи истории культуры и развитии языка.
Ареальная (пространственная) лингвистика. Неолингвистика и лингвистическая география. Теория языковых союзов.
Тема 8. Ф. де Соссюр как основоположник нового этапа в теории языкознания. Основные положения Ф. де Соссюра в области общего языкознания. Роль Ф. де Соссюра в становлении структурно-функционального подхода к языку.
Тема 9. Структурно-функциональное языкознание ХХ века. Научно-исторические предпосылки и философские основания ведущих структуральных концепций языка. Понятие структуры языка, уровня и единиц уровней. Теория лингвистического моделирования.
Пражская школа функциональной лингвистики. Внимание пражских лингвистов к исследованию функциональной стороны языковых единиц. Фонологическая теория Н.С.Трубецкого. Грамматические исследования в Пражской школе (В.Матезиус и др.). Теория актуального членения предложения. Дифференциация литературного языка.
Копенгагенский структурализм (В. Брёндаль, Л. Ельмслев, Х. Ульдалль). Философские основания. Роль лингвистической теории в системе взглядов Л. Ельмслева. Язык как объект глоссематики.
Американский структурализм. Отличительные черты и господствующая философия языка. Лингвистическая концепция Л. Блумфильда. Дескриптивная лингвистика. Разработка аналитических методов и процедур исследования языка (Б. Блок, З. Хэррис, Ч. Хоккетт).
Тема 10. Трансформационный анализ. Теория порождающей грамматики Н. Хомского.
Тема 11. Американская этнолингвистика. Теория лингвистической относительности Э. Сэпира и Б. Уорфа. Язык и восприятие мира.
Неогумбольдтианское течение (Л.Вайсбергер). Влияние теоретического наследия В. Гумбольдта как основание концепции неогумбольдтианства. Проблема соотношения языка, мышления и действительности в концепции Л. Вайсгербера.
Тема 12. Отечественное языкознание. Важнейшие сферы теоретико-исследовательской и научно-практической работы в 20 – 30-е годы (Р.О.Шор, Г.Г.Шпет, Е.Д.Поливанов, Л.В.Щерба и др.). Так называемое «новое учение о языке» (Н.Я.Марр). Отечественное языкознание в 40 – 60-е годы (И.И.Мещанинов, А.И.Смирницкий, В.В.Виноградов). Основные направления научных исследований в современном российском языкознании.
^ Рекомендуемая основная научная литература
Алпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 1998.

Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. – М., 2003.

Березин Ф.М. История лингвистических учений. – М., 1984.

Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. – М., 1978.

Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях (в 2-х частях). – М., 1965.

История лингвистических учений. Древний мир. – М., 1980.

История лингвистических учений. Позднее Средневековье. – С.-Петербург, 1991.

3. Теория романского языкознания

Тема 1. Романские языки как объект изучения романского языкознания

Генетическая и структурная общность романских языков. Классификация романских языков на основе социолингвистических и собственно лингвистических критериев и по территориальному принципу. Вариантность разновидностей романской речи.

^ Тема 2. Истоки романских языков

Происхождение романских языков. Исторические условия образования романского языкового ареала: процесс романизации и его особенности в отдельных римских провинциях. Народная латынь как источник романских языков. Исторические условия распространения народной латыни и образования Романии.

Характеристика фонетической системы, грамматического строя и лексического состава народной латыни. Факторы, способствовавшие дифференциации романских языков: этнические, хронологические, социально-политические. Различные теории происхождения романских языков: теория этнического субстрата (Шухарт, Асколи), хронологическая теория (Гребер), полидиалектальная теория (Моль), теория суперстрата.

Исторические этапы романизации и ее результаты.

Теория стратов в применении к истории формирования романских языков: понятия субстрата, адстрата, суперстрата по отношению к латинскому и романским языкам.

Проблема национальной вариативности одного и того же романского языка (язык бывшей метрополии и языки бывших колоний).

^ Тема 3. История романских языков и ее изучение

Проблема периодизации романских языков. Основные принципы и критерии.

Особенности донационального периода в развитии романских языков (проблема происхождения того или иного романского литературно-письменного языка, его диалектная и функционально-стилистическая основа).

Формирование романского языкознания как самостоятельной отрасли науки о языке. Сравнительно-историческое изучение романских языков в XIX в. Социологическое направление в романском языкознании. Лингвистическая география.

Современные лингвистические теории в применении к романским языкам.

^ Тема 4. Теоретическая фонетика

Характеристика звукового строя языка. Методы исследования звукового строя языка. Понятие фонетической (артикуляционной) базы. Принципы классификации гласных и согласных. Фонетическая и фонологическая характеристика романских языков. Основные отличия произносительных тенденций русского и романских языков.

Ударение в романских языках. Акустические компоненты ударения. Виды ударения и их функция в структуре высказывания.

Орфоэпия. Понятие языковой и произносительной нормы. Вариативность произносительной нормы. Норма, социальный и региональный варианты произношения в романских языках.

^ Тема 5. Теоретическая грамматика

Слово как важнейшая структурно-семантическая единица языка. Основные признаки слова в различных романских языках. Аналитизм в романских языках. Классификация слов. Теория частей речи в различных романских языках. Принципы выделения частей речи. Первичные и вторичные функции частей речи. Функциональная транспозиция; виды транспозиции и ее способы.

Глагол. Общая характеристика глагола как части речи в различных романских языках. Грамматические категории и значения наклонения, времени и вида, залога, лица и числа; особенности их выражения в различных романских языках.

Имя существительное. Общая характеристика имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного и особенности их выражения в различных романских языках.

Детерминативы. Общая характеристика детерминативов. Их роль в морфологии существительного. Виды детерминативов: артикли и местоименные прилагательные. Артикль. Функции форм артикля. Артикль и лексико-грамматические группы имени.

Синтаксис. Основные синтаксические единицы: словосочетание, член предложения, предложение. Единицы синтаксического уровня и их отношение к языку и речи. Словосочетание. Предложение. Многоаспектный анализ предложения-высказывания: структурный, семантический, коммуникативный и прагматический аспекты.

Текст как объект грамматики и лингвистических исследований в целом. Текстовые категории и средства их реализации в различных романских языках. Проблемы типологии текста.

^ Тема 6. Лексикология

Семасиология. Семантическая структура слова. Виды значений. Значение слова в функциональном аспекте. Лексическое значение слова и компонентный анализ. Сема как наименьший компонент значения слова. Денотативные и коннотативные значения.

Моносемия и полисемия как объекты семасиологии. Закономерности переноса значения слова. Синонимия, антонимия и омонимия в свете

Заимствования как источник номинации. Причины заимствований. Заимствования как отражение фактов истории и культуры романоязычных стран.

Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия (несобственная деривация). Продуктивность различных способов словообразования в разных романских языках. Национально-культурная специфика словообразования в различных романских языках.

Фразеология. Сочетаемость лексических единиц. Свободные и устойчивые словосочетания. Структурная, семантическая и функциональная систематизация устойчивых словосочетаний. Особенности фразеологических единиц в различных романских языках.

Территориальная и социальная дифференциация словарного состава разных романских языков.

Стратификация лексики: общенародная лексика и лексика ограниченного употребления. Профессионально-социальная дифференциация лексики. Терминологическая лексика как отражение научно-технического прогресса. Способы образования терминов. Профессиональная лексика. Жаргонная лексика социальных и возрастных групп общества.

Лексическая характеристика функциональных стилей языка. Взаимодействие функциональных стилей как средство обогащения словарного состава.

Языковая политика и вопросы культуры речи. Проблема языковой нормы и основные виды отклонений от нормы на лексическом уровне.

^ Тема 7. Стилистика

Экспрессивно-эмотивные средства романских языков. Архаизмы, историзмы, неологизмы. Территориальные и профессиональные жаргоны, диалектизмы, варваризмы. Стилистическое использование синонимов, антонимов, омонимов и паронимов. Тропы: метафора, метонимия, синекдоха. Оксюморон. Перифраза. Аллегория. Стилистические характеристики фразеологизмов. Стилистическое использование синтаксических фигур.

Стилистика частей речи в романских языках. Стилистическое использование грамматических категорий. Стилистика текста. Стилистика стихотворной и поэтической речи.

^ Рекомендуемая основная научная литература

Алисова Т.Б., Муравьева Г.Д. Итальянский язык. – М., 1997.

Алисова Т.Б., Репина Т.А., Таривердиева М.А. Введение в романскую филологию. – М., 1987.

Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. – М., 1961.

Будагов Р.А. Сходства и несходства между родственными языками. Романский лингвистический материал. – М., 1985.

Бурбелло В.Б. Историческая стилистика французского языка. – Киев, 1990.

Васильева-Шведе О.К., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. 3-е изд. – М., 1990.

Васильева-Шведе О.К., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Синтаксис предложения. 2-е изд. – СПб., 1998.

Виноградов В.С. Лексикология испанского языка. – М., 1994.

Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. – М., 1978.

Вольф Е.М. История португальского языка. – М., 1988.

Вольф Е.М., Челышева И.И. Португальская деловая проза и проблемы ее изучения. В кн. Формирование романских литературных языков. – М., 1984.

Гак В.Г. Введение во французскую филологию. – М., 1986.

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. – М., 1983.

Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. – М., 2000.

Голубева Е.Г. Фонетика португальского языка. – М., 1981.

Гончаренко С.Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста. Основы теории испанской поэтической речи. – М., 1988.

Загрязкина Т.Ю. Французская диалектология. – М., 1995.

Зубова Т.Е., Кистанова Л.Ф., Чапля Л.И. Введение в романскую филологию. – Минск, 1983.

Иванова Е.В. Португальский язык. Общественно-политическая лексика. – М., 1989.

Иордан Й. Романское языкознание. Историческое развитие, течения, методы. – М., 1971.

Катагощина Н.А., Вольф Е.М. Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков (иберо-романская подгруппа). – М., 1968.

Корлэтяну Н.Г. Исследование народной латыни и ее отношений с романскими языками. – М., 1974.

Курчаткина Н.Н., Супрун А.В. Фразеология испанского языка. – М., 1981.

Лопатникова Н.Н., Мовшович Н.А. Лексикология современного французского языка. – М.: Высшая школа, 2001

Нарумов Б.П. Формирование романских литературных языков. Современный галисийский язык. – М., 1987.

Носов М.В. Португальский язык. Основы экономических отношений. – М., 2001.

Сабанеева М.К., Щерба Г.М. Историческая грамматика французского языка. – Л., 1990.

Селях А.С., Евчик Н.С. Фонетика французского языка (теоретический курс). – Минск, 1986.

Скрелина Л.М., Становая Л.А. История французского языка. – М., 2001.

Соколова В.С., Портнова Н.И. Фонетика французской разговорной речи. – М., 1990.

Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков. Проблема структурной общности. – М., 1972.

Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки. – М., 1979.

Степанов Ю.С. Французская стилистика. – М.,1965.

Фирсова Н.М. Грамматическая стилистика современного испанского языка. М., 1984.

Формирование романских литературных языков / Отв. ред. Г.В.Степанов. – М., 1984.

Цыбова И.А. Словообразование во французском языке. – М., 1996.

Челышева И.И. Формирование романских литературных языков. Итальянский язык. – М., 1990.

Черданцева Т.З. Очерки по лексикологии итальянского языка. – М., 1982.

Черданцева Т.З. Язык и его образы. – М., 1977.

Широкова А.В. От латыни к романским языкам. – М., 1995.

Языки мира: Романские языки. – М., 2001.

Ярушкин А.А. Португальский язык в Африке. – Л., 1984.

Alarcos Llorach E. Gramática de la lengua española. – Madrid, 1995.

Alonso A. y H.Urena, P. Gramática castellana. – T.1–2.

Alonso M. Gramática del español contemporáneo. – Madrid, 1968.

Bally Ch. Linguistique générale et linguistique francaise. – Berne, 1965.

Barros J. de. Gramática da lingua portuguesa. – Lisboa, 1971.

Beinhauer W. El español coloquial. – Madrid, 1978.

Berruto G. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. – Roma, 1991.

Carreter F.L. Lengua española: historia, teoría y práctica. – Salamanca, 1976.

Carton F. Introduction a la phonetique francaise. – P., 1997.

Chiuchiu A., Minciarelli F., Silvestrini M. Grammatica italiana per stranieri in italiano. – Perugia, 1990.

Criado de Val, M. El verbo español. – Madrid, 1969.

Dardano M., Trifone P. La nuova grammatica della lingua italiana. – Bologna, 1997.

Dominguez Gonzalez P., Morera Perez M., Ortega Ojeda G. El español idiomático. Frases y modismos del español. – Barcelona, 1995.

D’Achille P. Sintassi del parlato e tradizione scritta della lingua italiana. – Roma, 1990.

The Romance Languages / Ed. by M.Harris and N.Vincent. – London: Sydenes, 1988.

Fernández Cinto J. Actos de habla de la lengua española. – Madrid, 1991.

Grande grammatica italiana di consultazione / Acura di L. Renzi. – Bologna, 1998–1995. vol. 1–3.

Gucci V. Etude phonetique du francais contemporain a travers la variation situationnelle. – Grenoble, 1983.

Hernan Urrutia Cardenas. Lengua y discurso en la creación léxica. – Madrid, 1978.

Inesta Mena E.M., Pamies Bertran A. Fraseologia y metáfora. Aspectos tipológicos y cognitivos.– Granada, 2002.

Inesta Mena E.M., Pamies Bertran A. Fraseologia y metafora. Aspectos tipologicos y cognitivos. – Granada, 2002.

Lapesa R. Historia de la lengua Española. – Madrid, 1981.

Leon P. Phonetisme et prononciations du francais. – P., 1992.

Lepschy L., Lepschy G. La lingua italiana. Storia e varieta dell`uso grammaticale. – Milano, 1994.

Maiden M. Storia linguistica dell`italiano. – Bologna, 1998.

Maingueneau D. Presentation des analyses du discours en France // Langages. – P., 1995.

Marchello-Nizia Chr. Histoire de la langue francaise aux XIV et XV siecles. – P., 1979.

Martinet A. Syntaxe generale. – P., 1985.

Martinez Marin J. Estudios de fraseologia española. – Madrid, 1993.

Menéndez Pidal R. Manual de gramática histórica española. – La Habana, 1969.

Menéndez Pidal R. Orígenes del español. – Madrid, 1950.

Meyer-Lubke W. Introducción a la lingüística romnica. – Madrid, 1926.

Migliorini B. Storia della lingua italiana. – Firenze, 1960.

Moreno de Oliveira, Maria Manuela. Processos de intensificacao no Portugues coontemporaneo. (A Antoacao, Processos morfologicos e sintacticos). – Lisboa, 1962.

Nebrija A. Gramática de la lengua castellana. – Salamanca, 1992.

Papini G.A. Parole e cose. Lessicologia italiana. – Firenze, 1977.

Riegel M., Pellat J.-Ch., Rioul R. Grammaire methodique du francais. – P., 1994 .

Riffaterre M. La production du texte. – P., 1979.

Rittaud-Hutinet Ch. La phonopragmatique. – P., 1995.

Rosenblat A. Nuestra lengua en ambos mundos. – Madrid, 1971.

Sauvageot A. Analyse du francais parle. – P., 1972.

Silva Neto S. da. Historia da lingua portuguesa. 3 ed. – Rio de Janeiro, 1979.

Vasquez Cuesta P., Mendez da Luz A. Gramatica da lingua portuguesa. – Lisboa, 1980.

Zink G. Phonetique historique du francais. – P., 1996.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма-минимум кандидатского экзамена по специальности 10. 02....
Программа предназначена для аспирантов и соискателей, специализирующихся в области романских языков и готовящихся к сдаче экзамена...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности...
Программа предназначена для поступающих в аспирантуру/соискателей по специальности 10. 02. 04 германские языки

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности...
Целью проведения вступительного экзамена в аспирантуру по педагогике является выявление фундаментальных педагогических знаний соискателя,...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
Программа предназначена для сдачи вступительного экзамена по всеобщей истории в аспирантуру по всеобщей истории Армавирского государственного...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
Предполагаемая программа соответствует требованиям государственного образовательного стандарта вузовского обследования и предназначена...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10. 01. 01 Русская литература
Программа предназначена для поступающих в аспирантуру Московского городского педагогического университета по специальности 10. 01....

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена по иностранному языку для поступающих в аспирантуру
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку разработана в соответствии с государственными образовательными...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10. 01. 09 «Фольклористика»
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10. 01. 09 "Фольклористика"

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру Высшей школы менеджмента...
Программа вступительного экзамена в аспирантуру Высшей школы менеджмента спбгу по специальности 05. 00. 22 – «Организация производства»...

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности «10. 02. 05 романские языки» iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности...
Программа предназначена для подготовки соискателей к вступительному экзамену в аспирантуру кафедры «Экономическая история» по специальности...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
top-bal.ru

Поиск