Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор






НазваниеИслам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор
страница5/31
Дата публикации20.09.2013
Размер3.54 Mb.
ТипРеферат
top-bal.ru > Право > Реферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Содержание Корана
63. Как мы уже говорили раньше, мусульмане верят в то, что Коран является книгой Аллаха, переданной Досточтимому Мухаммаду в божественном откровении. Посланник является только посредником. Он получает откровение и передает другим. Он не является ни автором, ни редактором. И даже, если Досточтимый Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) иногда повелевал отменить некоторые аяты, он делал это лишь потому, что так повелевалось в новом откровении, полученном от Господа.

64. Аллах Велик, находится за пределами материального восприятия человека. Аллах доводит Свою волю и Свои повеления людям путем передачи их через ангела избранному Им среди людей посланнику. Аллах превыше всякого языка, и Его разговор с людьми, то есть передачу им Своих пожеланий и повелений, можно образно представить на примере того, что пророк – это лампа, а божественное откровение – это электрический ток. При поступлении электрического тока лампа дает свет в зависимости от своей мощности и цвета. И язык, на котором разговаривает пророк, в данном сравнении можно уподобить цвету лампы. В то же время, цвет и сила этой лампы, как и другие вещи в этом мире, определяются Аллахом. Поэтому человеческий фактор проявляется лишь в передаче, пророк является простым (в этом контексте) передатчиком.

64.а. По исламу, Коран – это Речь Аллаха. И само это требует от му’мина чтения его днем и вечером – всегда, когда найдется возможность. Мастера тасаввуфа прекрасно описали это как путешествие человека к своему Господу посредством чтения Его Слова. Потому что Книга Аллаха является главной магистралью, приводящей человека к Нему, словно электрический ток, прокладывающий путь свету и связывающий лампу с источником электричества. Это не просто слова. На самом деле, наш Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) призывал совершать хатим (прочитывать Коран от начала до конца) каждую неделю и ежедневно делать манзиль (прочитывать одну седьмую часть Корана). Коран состоит из 114 глав, называемых сурами, а каждая глава содержит определенное число предложений, называемых аятами. «Манзиль» с арабского языка переводится как «ежедневная остановка в путешествии». «Сура» означает «стена, дом». «Аят» имеет общий корень с глаголом «ложиться в постель», «идти спать». Значит, место отдыха, дом и постель являются тремя основными составляющими как в материальном, так и в духовном путешествии. В этом путешествии, простирающемся в вечность, в конце пройденного за день пути есть необходимость в месте для пристанища, доме и постели. Так как время делится на постоянно повторяющиеся семь дней недели, уместно напомнить, что цифра семь символизирует вечность.

65. Коран обращается ко всему человечеству, не делая различий в национальности, религии и даже эпохе. К тому же, Коран является путеводителем для человека во всех сферах его жизни, включая материальную, духовную, личную, социальную. Предписания Корана относятся как к руководителям государства, так и к простому гражданину, подходят как бедным, так и богатым, касаются как духовного образования, так и торговли и материального успеха. В первую очередь, Коран уделяет внимание развитию личности, ведь каждый человек будет лично отвечать перед своим Создателем. Ради этого Коран не ограничивается только повелением, а убеждает, обращается к разуму человека, рассказывает о былых событиях, использует образные сравнения, приводит примеры. Коран ясно говорит о качествах Аллаха: Он Един, Творец всего сущего, Его Знание охватывает всё, Его Могуществу подчиняется все, в Его Власти оживить нас после смерти и спросить с нас отчет о наших деяниях в этом мире, Он Справедлив, Милосерден и т.д. Особенно полно Коран дает сведения о форме, в которой должно совершаться богослужение и воздаваться благодарность Аллаху, о наилучших молитвах, с которыми можно обращаться к Аллаху, об обязанностях человека по отношению к другим творениям и его ответственности за себя. Что касается ответственности за себя, мы не являемся хозяевами самим себе, наоборот, мы принадлежим Аллаху, Он передал нам самих себя как Свою собственность в ответственное распоряжение. Поэтому мы должны тщательно оберегать доверенное нам. Коран устанавливает наилучшие правила в отношении экономики, семейного права, наследования, уголовного права, международного права и т.п. вопросах. Но в то же время не надо забывать, что Коран не является книгой, смысл которой заключен в прямом понимании слов, из которых она состоит; Коран вобрал те слова, которые Аллах время от времени передавал своему Посланнику из людей на протяжении двадцати трех лет: Король вручил руководство к действию своему послу. Поэтому в нем есть выражения со скрытым смыслом, новшества, использованы самые разные формы объяснения. Аллах иногда говорит от первого лица, иногда от третьего. Говорит «Я» или в третьем лице о Себе: «Он», но никогда не говорит: «Они». Коран – это сборник откровений, обращений Аллаха к своему Посланнику и ко всем людям, и эти откровения нисходили большей частью именно тогда, когда возникала необходимость, потребность в них. Тем, кто только начинает чтение Корана, никогда не надо забывать эту истину; для того чтобы лучше понимать его значение, нужно постоянно перечитывать его вновь и вновь, и при каждом чтении будут открываться все новые и новые смыслы, будет приоткрываться завеса над новыми и новыми тайнами. Коран является самой надежной и единственной путеводной нитью для каждого в любое время и при любых обстоятельствах.

66. Язык и стиль Корана неподражаемы и достойны своего божественного содержания. Чтение Корана воодушевляет и приводит в волнение даже тех, кто говорит, что не понимает его. Напомним, что сам Коран, указывая на свое божественное происхождение, бросает вызов:

«Скажи [, Мухаммад]: «Если бы объединили усилия люди и джинны, чтобы сочинить нечто, подобное Корану, это им бы не удалось, если бы даже они и помогали друг другу» (Коран, «аль-Исра’», 17/88). Этот вызов остался без ответа по сегодняшний день!

Хадис
67. Сведения о Пророке Ислама – Досточтимом Мухаммаде (да благословит его Аллах и приветствует) называются хадис. Под хадисом подразумеваются его высказывания, дела и поступки, а также его отношение к поступкам и делам уверовавших в него людей. Потому что его молчаливое созерцание какого-либо действия имеет такое же значение для заключения о дозволенности и приемлемости этого действия, как его высказывание или личное совершение этого действия.

68. Сам Коран десятки раз напоминает о правовом статусе хадиса:

«О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику» (Коран, «ан-Ниса», 4/59),

«Так берите же то, что даровал вам Посланник, и сторонитесь того, что он вам воспретил» (Коран, «аль-Хашр», 59/7),

«И речи он ведет не по прихоти [своей]: они (т. е. речи) – лишь откровение внушенное» (Коран, «ан-Наджм», 53/3-4),

«Кто покорился Посланнику, тем самым покорился Аллаху» (Коран, «ан-Ниса», 4/80),

«Посланник Аллаха – образцовый пример для вас, для тех, кто возлагает надежды на Аллаха, [верит в приход] Судного дня и поминает Аллаха многократно» (Коран, «аль-Ахзаб», 33/21). Поэтому все повеления Посланника и Пророка Аллаха умма2 воспринимает как волю Господа, направившего Его. Когда не было божественного откровения по тому или иному вопросу, Досточтимый Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сам принимал решение, опираясь на здравый смысл. Если это решение не соответствовало воле Господа, то Всевышний Аллах исправлял решение Пророка, ниспосылая откровение. После того, как обстоятельства менялись, это руководство не имело особого практического значения. Но хадис, как мы объясним ниже, имел и другое важное значение.

69. В большинстве своем Коран содержит краткие и емкие повеления. Мы узнаем о форме их выполнения, особенностях и получаем необходимые объяснения из практики Досточтимого Пророка. Например, Коран содержит лишь повеление: «совершайте намаз», но не разъясняет, каким образом его совершать. Досточтимому Пророку было бы трудно на словах объяснить все подробности совершения намаза, поэтому он повелел му’минам (верующим): «Совершайте намаз так, как я его совершаю!»

70. Так как Досточтимый Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) не только обучал, но, в первую очередь, сам осуществлял на практике в различных сферах жизни все то, чему обучал, хадис приобретает еще большее значение для мусульман. После того как Аллах возложил на него миссию Посланника, он прожил двадцать три года, выполняя эту миссию. За это время он открыл обществу религию Аллаха и усердствовал в наставлении общества к следованию ей. Построил государство, главой которого стал. Обеспечил мир и внутренний порядок. Организовал войска для обороны от внешних врагов. Разрешил распри между гражданами, наказал виноватых. Установил законы, охватывающие все сферы человеческой жизни. Женился и показал образец семейной жизни. Важным обстоятельством является то, что он никогда не ставил себя выше тех законов, которые учредил. Поэтому законы, учрежденные им, приобрели юридическую силу не как личные установления одного человека, а как полное претворение в жизнь его учения.

71. Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) в своих человеческих поступках был очень аккуратным и, в то же время, скромным, непритязательным. Являясь Посланником Аллаха, он предпринял все необходимые и возможные меры не только для доведения Корана до людей, но и его сохранения. Однако, чтобы его не посчитали гордым, высокомерным человеком, он не мог проявлять то же усердие в отношении сохранения своих собственных высказываний. Поэтому история сохранения хадиса совершенно другая, нежели Корана.

Официальные документы
72. Часть хадисов должна была быть обязательно записана во избежании искажения смысла: это документы, которые были записаны по велению Досточтимого Пророка.

73. Из одного текста в «Истории» Табари становится ясно, что когда мусульмане, страдавшие от репрессий своих соплеменников в Мекке, переселялись в Эфиопию, Досточтимый Пророк дал им верительное письмо, обращенное к королю Эфиопии Наджаши. Сообщается еще о нескольких документах периода до хиджры, составление которых относят к Досточтимому Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует). Но когда он и сам оставил город, в котором родился, и, переселившись в Медину, встал во главе государства, количество таких письменных документов и круг тем, которые они затрагивали, постоянно увеличивались.

74. Через некоторое время после приезда в Медину он построил город-государство, состоящее из мусульман и немусульман. И дал ему конституцию, определяющую права и обязанности главы государства и граждан. Этот документ сохранился до наших дней. Досточтимый Пророк (да благословит его Аллах и проветствует) также в письменной форме, в виде документа, установил границы этого города-государства. К концу этого периода по его приказу были переписаны имена всех мусульман. Бухари пишет, что во время этой переписи уммы была зарегистрирована одна тысяча пятьсот человек.

75. Кроме того, имеются письменные договоры о союзе или мире, заключенные со многими племенами Аравии. Как сообщают источники, иногда эти документы составлялись в двух экземплярах, по одному для каждой стороны. Имеются открытые письма, декларирующие право на получение помощи со стороны исламского государства для лидеров тех племен и народов, которые приняли ислам, и оставляющие за ними право владения их землями, источниками воды и другой собственностью. С расширением исламского государства, естественно, ширилась и переписка с управляющими областей: новые законы и другие административные документы, в том числе связанные с налогообложением, постановления, некоторые предписания, имеющие целью исправление юридических или административных решений местной власти, ответы на вопросы местных чиновников и т.п.

76. Есть также письма, направленные вождям различных племен или к королям государств с призывом к исламу: к вождям племен, населявших Аравию, к королям Византии, Ирана, Эфиопии и др.

77. Составлялись списки добровольцев, желавших принять участие в военном походе, а также списки всех трофеев – для справедливого распределения между участниками похода.

78. Из документов следует, что в те времена и торговля рабами, и их освобождение регистрировались в письменном документе. По меньшей мере, есть два документа подобного рода, дошедшие до нас от Досточтимого Пророка.

79. Интересно, что в 8 году хиджры, в день падения Мекки, Досточтимый Пророк произнес свою историческую речь перед жителями родного города. В своем обращении он, в том числе, говорил о некоторых законах. По просьбе одного из сподвижников по имени Абу Шахин, происходившего из Йемена, Пророк велел записать эту речь и передать Абу Шахину.

80. В заключение скажем о переводах Корана. Досточтимый Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) повелел суры в намазах читать на арабском языке. Некоторые иранцы, принявшие ислам, не желали пропускать намазы до того времени, пока они выучат суры и молитвы, читаемые во время намаза, на арабском языке. Мусульманин иранского происхождения досточтимый Сальман аль-Фариси, с разрешения Досточтимого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), перевел первую суру Корана на персидский язык, и только что принявшим ислам иранцам было разрешено совершать намаз на персидском до тех пор, пока они не выучат арабский текст (См. Серахси, Мабсут, I, 37).

81. Произведения, в которых собраны подобного рода документы эпохи Пророка Мухаммада Мустафы (да благословит его Аллах и приветствует) содержат сотни страниц.

82. Не надо забывать, что наш Пророк особое внимание уделял образованию. Он часто повторял: «Аллах направил меня в качестве учителя». Первым его делом, как общественного деятеля, по приезде в Медину было строительство мечети. Часть этой мечети была отведена под школу, где днем проходили уроки, а ночью мог найти приют любой нуждающийся (знаменитые Асхабы-Суффа). Во 2 году хиджры (624 год по христианскому летоисчислению), когда многобожники Мекки потерпели поражение в битве с мусульманами, Досточтимый Пророк повелел в качестве выкупа с тех пленников, которые умели читать и писать, брать не деньги, а поставить условием освобождения обучение каждым из них десяти детей мусульман чтению и письму (Ибн Ханбаль; Ибн Са’д). Коран («аль-Бакара», 2/282) повелевает долговые обязательства регистрировать в письменном документе, в котором, кроме подписей сторон, должны быть еще и подписи двух свидетелей. Это и тому подобные повеления способствовали быстрому распространению грамотности среди мусульман. Поэтому не стоит удивляться тому, что сподвижники Досточтимого Пророка всегда с большой тщательностью старались записывать его высказывания. Как это свойственно каждому, только что принявшему какую-либо религию с верой и искренностью, человеку, их вера была очень сильной. Приведем типичный пример: досточтимый Умар (да будет доволен им Аллах) рассказывает, что после хиджры (переселения мусульман из Мекки в Медину), когда Досточтимый Мухаммад велел побрататься мусульманам-мухаджирам (переселившимся из Мекки) с мусульманами-ансарами (местными жителями Медины), чтобы семьи мухаджиров могли где-то жить и обеспечивать свое существование, каждая семья мухаджиров поселилась у семьи ансаров, они вместе обрабатывали землю, деля урожай пополам. Досточтимый Умар тоже стал названным братом одного мусульманина из Медины, и они вдвоем по очереди обрабатывали плодовый сад. В день, когда работал досточтимый Умар, его брат шел к Досточтимому Пророку и, вернувшись вечером, рассказывал, что слышал от Пророка и что видел, а Умар, в свою очередь, делал то же самое. Таким образом, каждый из них был осведомлен обо всех новых откровениях, о новых законах и государственных делах, о словах и поступках Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Что касается вопроса о записывании хадисов при жизни Мухаммада Мустафы (да благословит его Аллах и приветствует), следующие примеры являются ясным свидетельством этого.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Похожие:

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconИслам: образ жизни и стиль мышления Москва Издательство политической
Е70 Ислам: образ жизни и стиль мышления.— М.: Политиздат, 1990.—288 с. Isbn 5—250—01217—5

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор icon2. руководство министерства и иные представители мчс РФ 2 Вечерняя...
Московский комсомолец (Москва), №134, 25 2008, москва + "МК" = семья на века! 9

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconРедактор О. А. Сахарова Марио Дель Монако Моя жизнь, мои успехи....
Послесловие И. К. Архиповой Перевод Н. А. Живаго Комментарий Н. А. Живаго Редактор О. А. Сахарова

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconСтарец Паисий Святогорец Слова. Том II. Духовное пробуждение © Перевод...
Для того, чтобы пройти в Совет Божий, надо стать "депутатом" от Бога, а не устроителем теплых местечек для себя самого"

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconЛечебная педагогика
Научный руководитель и редактор доктор физико-математических наук, профессор Л. А. Саркисян

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconВзаимоотношений
Муртаза Мутаххари. Иран и ислам: история взаимоотношений. — Пер с перс., примеч. М. Махшулова. — Спб.: «Петербургское Восто­коведение»,...

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconСеребряная грамматические оценки в русской
Научный редактор – доктор филологических наук, профессор Мария Владимировна Шульга

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconПеревод Библии как фактор сохранения и развития языков народов РФ и СНГ
Перевод Библии как фактор сохранения и развития языков народов РФ и СНГ. Материалы конференции. 24– 26 сентября 2008 г. / Ипб, ияз...

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconМонография Архангельск Поморский университет
Ответственный редактор: доктор филологических наук, профессор пгу имени М. В. Ломоносова О. И. Воробьева

Ислам Профессор Мухаммад Хамидуллах Москва 2008 г. Перевод Азат Урманов, Салават Муталов Канонический редактор iconА. В. Прокопчук буддизм, христианство, ислам
Прокопчук, А. В. Буддизм, христианство, ислам (из истории мировых религий) [Текст] : учеб пособие / А. В. Прокопчук. – Владивосток...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
top-bal.ru

Поиск