Детиитеат р






НазваниеДетиитеат р
страница1/5
Дата публикации29.07.2014
Размер0.88 Mb.
ТипДокументы
top-bal.ru > Право > Документы
  1   2   3   4   5
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ СВЕРДЛОВСКОЙ ОБЛАСТИ
СВЕРДЛОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ

ДВОРЕЦ НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

Д Е Т И И Т Е А Т Р
(методика, сценарии)

Екатеринбург

2007

ББК 77.02


Д 38

ДЕТИ И ТЕАТР. Сборник методики и сценариев в помощь руководителям детских театров кукол и театральных коллективов. – Екатеринбург: СГОДНТ, 2007 г., 69 с.

* * *


Автор - составитель Р.В. Щипанова
Оформление, верстка,

оригинал-макет И.И. Золотова
Редакторы И.И. Золотова,

И.А. Демежко
Корректор Л.Г. Шишкина

Ответственная за

выпуск И.И. Золотова


* * *

На 1 странице обложки участники Первоуральского ТЮЗа ДКиТ «Первоуральский новотрубный завод», руководитель Ирина Ковылина.

В оформлении разделов сборника использованы рисунки Соломеиной Светланы.

ã СГОДНТ, 2007 г.

^ ТЕАТР КУКОЛ И ДЕТИ
Если говорить о видах театрального искусства, наиболее доступных детям, то, конечно же, следует в первую очередь назвать театр с планшетными, напольными (паркетными) куклами, с предметами и вещами, домашний настольный театр из картона, бумаги, пластилина, куклы из надувных шаров. Не стоит только обращаться к тростевым куклам: они сложны в управлении и тяжелы для детей.

Перчаточные же куклы, напротив, наиболее удобны и могут действовать самым активным и непосредственным образом, создавая впечатление настоящих, живых существ и позволяя быстро устанавливать с ними эмоциональный и «умственный» контакт. Игра с перчаточной куклой научит ребенка делать движения кистями рук, ногами (топанье, танец), использовать мимику, голос и эмоции. При этом лучше не скрываться за ширмой, а играть с перчаточной куклой в открытом пространстве.

Головку перчаточной куклы можно изготовить не только из папье-маше, но и из поролона, тряпок. Очень легко сделать перчаточную куклу из плотной бумаги (ватмана, полуватмана). Головка вырезается, раскрашивается и склеивается. Затем она наклеивается сзади на патрончик из плотной бумаги, по форме напоминающий футляр от градусника. К таким же патрончикам приклеиваются нарисованные, вырезанные и склеенные бумажные кисти рук. Шьется цельнокроенная одежда, также приклеивающаяся к патрончикам. Кукла готова. Ребенок надевает ее на руку, вставляя пальчики в патрончики.

Кукла эта очень легкая, поэтому играть ею сумеет ребенок среднего и даже младшего дошкольного возраста. Такая кукла может служить ребенку образным знаком, с помощью которого он обозначает «свой» персонаж. С такой куклой-знаком ребенку и самому легко двигаться, даже бегать и плясать.

Можно избрать и форму настольного театра: предложить детям (разумеется, с помощью взрослых) сделать из бумаги или картона макет оформления спектакля, кукол по полюбившейся сказке. В качестве «коробки» сцены можно использовать коробку из-под обуви. По жанру это будет спектакль-иллюстрация, который сможет разыграть даже один ребенок. Такой (или подобный) настольный театр поможет в обучении пересказу прочитанного текста или увиденного в профессиональном театре спектакля.

Следует также рекомендовать детям делать рисунки по прочитанному или увиденному материалу, при этом не сковывая их одной заданной темой. В рисунках дети обычно отражают то, что произвело на них наиболее сильное впечатление, что запомнилось.

Полезно и разыгрывание прочитанного или увиденного (как всей сказки-спектакля, так и отдельных сцен).

Занятие с такой куклой способствует и освоению школьного материала по чтению, математике, закреплению хороших навыков поведения, общения с окружающими. Здесь большую роль играет самоидентификация (отождествление, уподобление) с фигуркой, персонажем мальчика, девочки или зверька. Процесс отождествления становится для ребенка личным переживанием и событием.

И наоборот, если кукла поступила неверно - ребенок стремится это поправить, выручить партнера по игре. Ощущая промахи в поведении куклы, он непроизвольно подсказывает своему другу правильный поступок или ответ. При этом ответ бывает удивительно хорошо сформирован даже у детей, не уверенных в себе и колеблющихся в реальной жизни.

Трудно воспринимаемые материалы школьной программы, перенесенные в активные действия (игру), легче укладываются в памяти, поскольку младшим школьникам свойственна потребность - конкретизировать непонятные явления и факты.

Но самое главное - игры с куклами приносят радость детям, расковывают их, будят воображение и фантазию.
Римма Щипанова,

ведущий методист отдела

народного творчества СГОДНТ,

театральный критик



РАЗДЕЛ I
^ ДЕТИ И КУКЛЫ

Игорь ЩИПАНОВ,

г. Екатеринбург
КОЛОСОК
(Пьеса в одном действии по мотивам украинской народной сказки)

Действуют:

Рассказчик

Круть и Верть - мышата

Петр Петрович - петушок

Мельник

Кот

Воробей
^ Звучит колокольчик, выходит Рассказчик.
РАССКАЗЧИК. Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, дети!

К вам в гости сегодня пришел я, друзья!

Сказок есть много разных на свете,

Ну, а одна - непременно моя.

Вам рассказать эту сказку? Хотите?

Что ж, тогда тихо сидите, ребятки.

Вы посидите и посмотрите,

А я расскажу вам все по порядку.

Есть в нашей сказке маленький домик,

В домике - печка, лавка и стол.

А перед домиком - маленький дворик…

Как-то и я в этот дворик зашел…
Так, посмотрим-посмотрим... Тихо! Здесь кто-то есть, интересно, кто это?

^ Выскакивают мышата, веселятся, резвятся.
Жили-были два мышонка –

Круть и Верть, Верть и Круть.

Наши мышки только знали -

Это жуть! Просто жуть!

Что лишь пели и плясали

Круть и Верть,

Верть и Круть.

От веселья отдыхали

Только чуть, лишь чуть-чуть.

Никогда не унывали

Круть и Верть,

Верть и Круть.
^ Мышата весело убегают.
Какие забавные! Правда?! Вам они понравились? Мне тоже. Но они такие маленькие, а маленьким нельзя жить одним, без взрослых, верно ведь? Интересно, с кем же живут наши малыши? Посмотрим.

Жил с мышками вместе один петушок.

Он красный с рожденья носил гребешок.

Чуть свет поднимался Петух-петушок,

До всех доносился его голосок.

Трудился с утра и до самого вечера наш петушок.

Ведь крылья сложа, отдыхать он не мог.
^ Петушок квохчет, кукарекает.
ПЕТУХ. Так-так, а теперь пора и двор подмести. Вы думаете, что и так чисто? Может быть, и чисто, да только не совсем, а ведь чуть-чуть запустишь - всё, пиши - пропало. Так что, за дело!
Метёлку в руки - раз и два -

С утра мне брать не лень.

Ведь знают все, что чистота

Нужна нам каждый день.

И каждый день, как раз с утра,

Я двор берусь мести,

Чтоб лишней пыли со двора

Нам в дом не принести.

Веду борьбу за чистоту

С утра и до утра,

Чтобы блестело всё вокруг!

Кукареку! Ура!

Так-так, порядок.
^ Убирает метлу.
Ой, а это как же я не заметил? Что это?
Поднимает колосок.
Верно. Пшеничный колосок. Вот повезло! Как же он сюда попал? Эй, Круть, эй, Верть, идите скорее сюда. Посмотрите, что я нашел.
Вот колосок пшеничный, смотрите, смотрите,

Коль хлеба захотите - его обмолотите.

Он летом в чистом поле растёт, растёт,

Под солнцем и под ветром своей минуты ждет.

А нынче он по ветру летел, летел

И в наш уютный дворик случайно залетел.
Ну, кто наш колосок молотить будет?
^ КРУТЬ. Только не я!
ВЕРТЬ. Только не я!

Мышата убегают.
ПЕТУХ. Эх, вы! Что ж, делать нечего, сам обмолочу.
Уходит. Появляется Воробей.
ВОРОБЕЙ. Прыг и скок да прыг и скок.

Я малютка Воробей.

Прыг и скок да прыг и скок,

Левой, правой, веселей!

Ни забот и ни хлопот

Нет у крошки Воробья,

И с весельем проблем

Целый день не знаю я.

Прыг и скок да прыг и скок-

Буду маленьким всегда.

Прыг и скок, да прыг и скок -

Это, братцы, не беда.
^ Выглядывают мышата.
КРУТЬ. Эй, ты кто?
ВЕРТЬ. Эй, ты откуда?
ВОРОБЕЙ. Я малютка Воробей. Я прыгаю, летаю, перепрыгиваю, перелетаю. Я отовсюду и я везде - вот!
^ КРУТЬ. Интересно!
ВЕРТЬ. Занятно!
ВОРОБЕЙ. Ещё бы! Вся жизнь - игра!
КРУТЬ. А хорошо бы и нам с утра пораньше поиграть.
ВЕРТЬ. Да, неплохо бы!
ВОРОБЕЙ. Так в чём же дело? Поиграть я всегда готов.
^ ВЕРТЬ. Ты будешь с нами играть?
КРУТЬ. Правда?
ВОРОБЕЙ. Конечно! А ну, за мной! Раз-два, раз-два, поскакали! Ну, веселей! Вперед!
Мышата убегают за Воробьем. В доме Петух с мешком зерна.
ПЕТУХ. Как славно потрудился я,

Зерно обмолотил.

На это дело у меня

Вполне хватило сил.
Теперь из этого зерна на мельнице надо муки намолоть. Но кто же не поленится туда пойти?
Быть может, это будут

Мышата Верть и Круть?

Они Петру Петровичу

Дадут передохнуть.
Эй, Круть, Верть, где вы? Бегите скорее сюда! Скорее! Скорее!

^ Вбегают мышата.
Зерно я обмолотил. Теперь надо из него на мельнице муки намолоть.
КРУТЬ. Да, надо...
ВЕРТЬ. Да, да, теперь надо нести мешок зерна на мельницу.
ПЕТУХ. А кто понесет? Ты, Круть?
^ КРУТЬ. Только не я!
ПЕТУХ. Тогда, может, ты, Верть?
ВЕРТЬ. Только не я!

Мышата убегают.
ПЕТУХ. Эх! Ладно, я сам отнесу зерно на мельницу.
Взваливает мешок и отправляется в путь.
Дорожка лесная бежит впереди,

И солнышко светит сквозь ели.

На мельницу надо зерно мне нести,

Чтоб все потом вкусно поели.

Нелегкий мешок я несу на плечах,

И не коротка дорога.

На этой полянке остановлюсь

И передохну немного.

Под солнышка лучиком хочется спать,

Понежиться хоть немножко.

Но бдительность мне не пристало терять,

Ведь ждет меня путь-дорожка.

И снова тропинка бежит впереди,

Деревья приветливо машут.

На мельницу надо зерно принести,

А там жернова пусть запляшут.
^ На мельнице. Кот-мельник.
КОТ. На нашей мельнице много работы,

А также забот и хлопот.

И потому-то командовать ею

Назначен был я - добрый Кот.

Такой уж, простите меня, уродился,

Что рыб и мышей не ловлю.

Я сдобные булочки, сушки и пряники

Очень и очень люблю.

И чтобы мука из зерна получилась,

Нам мельница очень нужна.

А значит, работа старого мельника

Сильно, скажу вам, важна.
^ Входит Петух.

А, Петр Петрович! Доброго здоровьишка, проходите-проходите! С чем пожаловали? О, какой славный мешочек, какой большой!
ПЕТУХ. Вот, обмолотил.
КОТ. Понимаю, понимаю. Сейчас всё сделаем в лучшем виде. Прошу вас, следуйте за мной. Мы сейчас, мы мигом, прошу-прошу.
^ Уходят.
Двор. Бегают мышата.
КРУТЬ. Эй, смотри, как я высоко прыгаю.
ВЕРТЬ. А я - еще выше!
КРУТЬ. А я - ещё!
ВЕРТЬ. А я - через тебя!
КРУТЬ. И я - через тебя!
ВЕРТЬ. Ха-ха-ха!
КРУТЬ. Вот так чехарда!
ВЕРТЬ. Да! Чехарда!
Прыгают друг через друга. Входит Петух.
ПЕТУХ. А вот и я. (Ставит на пол мешок). Смотри, Круть, смотри, Верть. Я муку принес.
КРУТЬ. Ай, да Петр Петрович!
ВЕРТЬ. Ай, да молодец!
ПЕТУХ. Ну что вы, ладно вам.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). Нет-нет, Петр Петрович молодчина!

  • Просто умница Петрович!

  • Славно потрудился.

  • Теперь бы тесто замесить не мешало.

  • Вот-вот, очень даже не мешало.

  • Ага, замесить тесто да пироги печь.

  • Вот здорово – пироги!

Мышата веселятся.
ПЕТУХ. Друзья, а кто же тесто месить будет?
КРУТЬ. А мы сейчас посчитаемся.
Произносит считалку, выбывает.

Только не я!
ВЕРТЬ. Я, я тоже сейчас посчитаю.
Произносит считалку, выбывает.

Только не я!
ПЕТУХ. Так кому же тогда тесто месить?
КРУТЬ. Видно, тебе.
ВЕРТЬ. Выходит, что так.
ПЕТУХ. Что ж, видно, снова мне поработать придется. Уходит.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). А мы что делать будем?

  • Как что? Веселиться.

  • Вот здорово! А как?

  • А давай споём!

Поют.
Мы с приятелем вдвоем

Песни весело поём.

Знают взрослые и дети:

С песней легче жить на свете.

Скажем всем мы по секрету:

Очень любим петь дуэтом.

Песни наши хороши,

Мы поем их от души.

Если только заскучаем -

Песню дружно начинаем.

И летит она по свету -

Лучше нашей песни нету!
^ КРУТЬ. Замечательно!
ВЕРТЬ. А знаешь что? Догони меня. Убегает.
КРУТЬ. Стой, стой! Бежит вдогонку.
В домике Петух.
ПЕТУХ. Так… Перво-наперво надо тесто замесить.
Возьмем горшочек - раз и два,

Муки насыплем - три, четыре.

Воды нальем мы - пять и шесть.

И всё смешаем - семь и восемь.
Раз и два, три, четыре, пять и шесть, семь и восемь. Так, пусть теперь постоит, а я тем временем печку растоплю.
На дворе растет трава,

Та-ра-ра, та-ра-ра.

На траве лежат дрова,

Та-ра-ра, та-ра-ра.

Вот от этих-то от дров,

Та-ра-ра, та-ра-ра,

Пламя будет будь здоров,

Та-ра-ра, та-ра-ра!

Так, огонь в печи горит, теперь надо раскатать тесто, сделать пироги да посадить их в печку.
По листу раскатаем мы тесто,

Очень тонко и очень прилежно,

И начинку положим на место

Ровно-ровно и, конечно же, нежно.

А теперь поставим в печку

Аккуратно, желательно, прямо.

Подождем, пока корочка станет

И хрустяща, и очень румяна.
Ну, вот, еще немного - и готово! Уходит.
Мышата во дворе.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). Мы играли?

  • Играли.

  • Пели?

  • Пели.

  • Плясали?

  • Нет, не плясали.

  • Как же так?

  • Это надо исправить.

  • Верно, исправить.



Мышата танцуют и поют.
На полянке на лесной,

В светленьком домишке,

Очень славно мы живем –

Петушок и мышки.

Тра-ля-ля, тра-ля-ля,

Всем нам очень весело.

Тру-лю-лю, тру-лю-лю -

Вот такая песенка.

Занят делом Петушок:

У него работа.

Ну, а мышкам-малышам

Поиграть охота.

Тра-ля-ля,: тра-ля-ля,

Всем нам очень весело.

Тру-лю-лю, тру-лю-лю -

Вот такая песенка.

Так проходит день за днем.

Весело-забавно.

Эту песню мы поем

Очень даже славно.

Тра-ля-ля, тра-ля-ля,

Всем нам очень весело.

Тру-лю-лю, тру-лю-лю –

Вот такая песенка.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). Стой! Чуешь?

  • Ага! Чую!

  • И я чую!

  • Мы чуем! Чуем запах пирогов!

  • Побежали скорей!


Убегают. В доме Петух накрывает на стол.
ПЕТУХ. Вот и славно. Теперь можно и за стол садиться.
Вбегают мышата.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). О! Всё готово!

- Как раз вовремя!

- Да, я так проголодался!

- А я-то как проголодался!
^ ПЕТУХ. Тихо-тихо, погодите-ка.
КРУТЬ. А чего ждать-то?
ВЕРТЬ. Верно, чего ждать, когда есть пора?
ПЕТУХ. А вот вы мне сначала скажите, кто нашел колосок?
КРУТЬ. Ты, Петр Петрович.
ВЕРТЬ. Конечно, ты, кто же ещё?
^ КРУТЬ. Ладно, давайте поедим.
ПЕТУХ. Подождите. А кто колосок обмолотил?
ВЕРТЬ. Да ты, Петр Петрович, и обмолотил.
КРУТЬ. Точно.
ПЕТУХ. Так-так, а кто зерно на мельницу носил?
ВЕРТЬ. Ты же.
КРУТЬ. Ты же и носил.
ПЕТУХ. А тесто кто месил? Дрова носил? Печь топил? Пироги кто пёк?
^ КРУТЬ и ВЕРТЬ. Ты! Ты! Ты!

ПЕТУХ. То-то. А вы что в это время делали?
КРУТЬ. Мы-то? Мы играли.
ВЕРТЬ. Весело!
КРУТЬ. Еще песни пели.
ВЕРТЬ. Громко!
КРУТЬ. А еще плясали.

ВЕРТЬ. Здорово!
ПЕТУХ. Значит, пока я трудился, вы веселились. Когда же вы успели проголодаться? Знаете ведь поговорку: «Кто не работает - тот не ест». Так что бегите, дальше веселитесь. Так-то вот.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (хором). Петрович! А, Петр Петрович?!
ПЕТУХ. Вы ещё здесь?
^ КРУТЬ И ВЕРТЬ (хором). Петрович, мы больше не будем! Мы все поняли!

ПЕТУХ. Чего «не будем»? Чего «поняли»?
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). Не будем бездельничать. Мы поняли, что надо трудиться.

ПЕТУХ. Это правда?
КРУТЬ и ВЕРТЬ (попеременно). Правда, правда! Чистая правда!
ПЕТУХ. Что ж, придется поверить вам! Ладно, садитесь за стол и запомните: сначала трудиться - потом веселиться.
КРУТЬ и ВЕРТЬ (вместе). Ура! Ура!

Финальная песня
В жизни, братцы, без труда, -

Может, знаете, -

Вы и рыбку из пруда

Не поймаете.

Для того, чтоб мы могли

Веселиться,

Нужно с раннего утра

Потрудиться.

И бездельничать теперь

Мы не станем.

И работать целый день

Не устанем.

А теперь пришла пора

Всем прощаться,

Чтобы снова нам потом

Повстречаться.

«До свиданья» - скажем мы,

«До свиданья!»

И помашем всем рукой

На прощанье!
К О Н Е Ц




^ Игорь ЩИПАНОВ
КАРУСЕЛЬ

(Болотные страсти)
Круговорот в 15 картинах с прологом и эпилогом
Действуют:

Цапля

Журавль

Сорока

Лягушка
^ ПРОЛОГ
На сцену выходят артисты.
1-й АРТИСТ. Здравствуйте!

Сегодня у нас для вас

Занимательная история.

Замечу, кстати, что

Произошла она не у моря.
^ 2-й АРТИСТ. А есть у нас замечательное болото -

Должно же и там происходить что-то!

Все, что услышите,

Принесла на хвосте сорока -

Что ни случись,

От нее узнаем токо.
^ Влетает Сорока.
СОРОКА. Слушайте и не говорите, что вы не слышали!

Смотрите и не говорите, что вы не видели…
Повторяя эти слова, улетает.
1-й АРТИСТ. У болота, известно, два края.

И хоть на них не построишь рая,

Воздвигли Журавель да Цапля

Свои жилища.
^ 2-й АРТИСТ. Журавль - на краю, что погрязней,

Цапля - на том краю, что почище.

Так и живут

По краям одиноко.

Однако, известно, в одиночестве жить

Хорошо лишь до определенного срока.
^ Артисты уходят.
КАРТИНА 1. Цапля одна.
ЦАПЛЯ. Ах, как скучно… Никого вокруг… В гости никто не приходит… Вчера летала на дальнее болото к Цапарулихе - так еще больше расстроилась: подумайте только, какая-то там Цапарулиха выставила меня, Цапочку, за дверь! Неслыханно! Какая бестактность! Ах, сердце мое не выдержит такого удара! Подумать только: Цапарулиха выставила меня за дверь! И за что? Я назвала ее неугомонных детей… ну… не очень умными. Так что? Они действительно несносны!.. Ах! Ах! Надо срочно принять пиявки!
^ КАРТИНА 2. Журавль один.
ЖУРАВЛЬ. Ну и скука, прямо тоска. Просто какой-то ужас. Тоскливое наше болото… Бедная моя родина… Неужто так и суждено мне провести век свой в этой сырости и бездуховности? В гордом одиночестве? Нет! Довольно роптать! Мы сами строители своего счастья! Надо самому что-то делать. Надо самому. Надо. Надо.

^ КАРТИНА 3. Сорока и Лягушка.
Сорока влетает.
СОРОКА. Новости, последние новости, свежие новости нашего болота!
Выпрыгивает лягушка.
ЛЯГУШКА. Ква-а-а, ква-а-а…

^ СОРОКА. Что я видела! Что я слышала! Необычайное событие! Чрезвычайное происшествие! Журавль собрался в гости к Цапле!
ЛЯГУШКА. Ква-а-а…. Вот это да-а-а! Ну и нравы нынче, дожили, докатились… Чтобы в добрые-то времена да к такой…ква-а-а… да к такой!.. Ква-а-а! Да не может быть!
Исчезает.
СОРОКА. Очень даже может, очень даже может! Тра-та-та-та-та…
Улетает.
КАРТИНА 4. Журавль и Цапля.
Журавль подходит к дому Цапли.
ЖУРАВЛЬ. Тук-тук-тук! Никто не отвечает.
Тук-тук-тук!
ЦАПЛЯ (из дома). Ах!
ЖУРАВЛЬ (громче). Тук-тук-тук!
ЦАПЛЯ. Кто там?
ЖУРАВЛЬ. Это я, почтальон Печкин… То есть это я, сосед ваш, Журавль, пришел к вам в гости.
^ ЦАПЛЯ. Что? Как в гости?

Выходит.
ЖУРАВЛЬ. Здравствуйте, сударыня! Вот прогуливался по болоту, думаю: а не навестить ли мне Цапочку? Что-то давненько ничего о вас не слышал, сударыня.
^ ЦАПЛЯ. Да, да… А я, знаете, затворница – люблю свой дом, уют, кухню…

ЖУРАВЛЬ. Что вы говорите? Восхитительно! Чудесно! Классно!
Раскланивается, падает.
^ ЦАПЛЯ. Успокойтесь, сударь. Экий вы неловкий!
Помогает подняться.
ЖУРАВЛЬ (встает с колен). Извините, извините! Сегодня замечательная погода. Не жарко.
ЦАПЛЯ. Терпеть не могу туманы и всякие там облачности… Скажите, милейший, а что это вы так по-дурацки вырядились?
ЖУРАВЛЬ (шокирован). Как?.. К-как?..
ЦАПЛЯ. Красный пиджак - признак дурного вкуса… А рубашка! А галстук! Что это за скоморошина?
ЖУРАВЛЬ. Не понял. Какая еще горошина?
ЦАПЛЯ. Не горошина, а скоморошина. Вы вырядились, как клоун.
ЖУРАВЛЬ. Не понял. Какой еще клоун?! Я Журавль, Журавль, Журавль…
^ Рыдая и повторяя последние слова, убегает.
ЦАПЛЯ. Ну вот, обиделся. А что я такого сказала? В самом деле, господин Журавль одет очень безвкусно…Я, конечно, понимаю: за ним некому поухаживать. Мог бы ко мне обратиться, прислушаться, а он давай рыдать, как ребенок. Ах, у меня даже голова разболелась.
^ Уходит.
КАРТИНА 5. Сорока и Лягушка.
Влетает Сорока.
СОРОКА. Летала–летала, даже устала. Крылышками махала, головой вертела, все, что знаю, протарахтела. А новостей на сегодня больше нет.
^ Появляется Лягушка.
ЛЯГУШКА. Ква-а-а… Ква-ак нет?! Еще ква-ак есть!
СОРОКА. Так-так-так-так! Говори-говори-говори!
ЛЯГУШКА. Ква-а, что было, что тут было, ква-а! Журавль-то наш едва ноги унес!

СОРОКА. Да-да-да-да! Так-так-так-так!
ЛЯГУШКА. Да вот не знаю, жив ли он…
Скрывается.

СОРОКА. Тр-тр-тр… Что делается, что делается! Новости, новости, свежие новости… Журавль-то наш умер… скончался… Наш журавль скончался… Новости… Свежие новости…
Улетает.

КАРТИНА 6. Цапля одна.
ЦАПЛЯ. Ах, право, как все получилось неловко! Вот, обидела Журавля, а он, быть может, с хорошими намерениями приходил… Как печально! Как мне грустно! Как грустно! Что же делать?.. А не пойти ли мне самой к Журавлю в гости? Конечно же, пойти, пойти! Журавля-то с расстройства, быть может, удар хватил! Надо торопиться! Надо торопиться!
^ КАРТИНА 7. Журавль и Цапля.
Журавль у себя дома. Жалобно и «безголосо» тянет песню.
ЖУРАВЛЬ. Скажи, красавица, чего не нравится,

Ведь я всего лишь навсего

Хочу тебе понравиться,

Тебе понравиться…
^ ЦАПЛЯ (подходит к дому Журавля). Тук-тук-тук. Здравствуйте, сударь. Тук-тук, ау! Где вы?
ЖУРАВЛЬ. Ах, извините, проходите, присаживайтесь. Как спалось?
ЦАПЛЯ. Ужасно! Так болела голова!
ЖУРАВЛЬ. Отчего же, сударыня?
ЦАПЛЯ. От вашего вчерашнего визита.
ЖУРАВЛЬ. Но это у меня должна болеть голова, да.

ЦАПЛЯ. Да, да. Вы не сердитесь, дорогой? Вы меня не так поняли. Я хотела сказать, что вы всегда могли бы ко мне обратиться за советом… Вы такой одинокий…
ЖУРАВЛЬ. Одинокий… А вы?
ЦАПЛЯ (не сразу). А знаете, давайте споем что-нибудь дуэтом! Подпевайте же, сударь!

Запевает.
ЖУРАВЛЬ. Я не решаюсь.
ЦАПЛЯ. Запевайте!

Поют.
ЦАПЛЯ. Ха-ха-ха-ха! Вы настоящий Дима Билан или Никита Малинин. Ха-ха-ха! Надо же, ни голоса, ни слуха, ха-ха-ха! Ну, просто настоящая «Фабрика звезд»! Ха-ха-ха!..
ЖУРАВЛЬ. Вы это, сударыня, того! Вы это, опять меня обижаете!
ЦАПЛЯ. Я? Вас? Обижаю? Ха-ха-ха! Вы просто мнительный маньяк!
ЖУРАВЛЬ. Что-что? Да я вас видеть не хочу, да я вас слышать не хочу, да я вас… Я вас!
^ ЦАПЛЯ. Невоспитанный тип! Упархивает.

ЖУРАВЛЬ. Выступало! Уходит.
КАРТИНА 8. Сорока и Лягушка.
Появляется Сорока.
СОРОКА. Последние известия, последние известия! Российские вести! Только послушайте! Только послушайте!
ЛЯГУШКА (появляется из болота). Ква-ква-ква! Что-что-что?
^ СОРОКА. Поссорились! Поссорились! Совсем поссорились!
ЛЯГУШКА. Да-а!?
СОРОКА. Так ругались, так ругались, что только перья летели! А шуму-то, шуму - просто ужас!
ЛЯГУШКА. Ква-а, ну и дела! Ну и сосе-е-еди!
Скрывается.

^ СОРОКА. Сенсация дня, трагическое происшествие на болоте, сенсация дня…

Улетает.
КАРТИНА 9. Журавль один.
ЖУРАВЛЬ. Ой-ой-ой-ой! Зачем же я обидел гостью? Ведь если по совести, я действительно пою ужасно. Надо критику воспринимать… А теперь что? Опять сижу один, бобыль бобылем. Один, совсем один…
^ Поет в стиле рэп.

Один, один, совсем один.

Совсем один, один, один.

Зачем я не признался, что плохо пою!

Ведь это правда - и ее я знаю, -

Что не пою, совсем не пою.

Мечтал я на эстраду когда-то прийти,

Но нету мне туда никакого пути.

Мне пути туда не найти,

Ведь я плохо пою, я не пою.

И все же ночами мне снится сон,

Что я Пол Маккартни или Элтон Джон.

Но я плохо пою, плохо пою.

Совсем не пою, а как волк вою.

Ох! Ах! А ведь она такая!.. Она даже говорила, что прекрасно готовит
^ Уходит.

КАРТИНА 10. Сорока одна.
СОРОКА. Сенсация недели! Новости лесного масштаба! Последние известия! Журавль вновь отправился к Цапле! Вот это да! Что будет! Что будет!.. О том, как развивались события, вы узнаете в следующем выпуске.

Улетает.
КАРТИНА 11. Цапля и Журавль.
ЖУРАВЛЬ. Тук-тук-тук. Можно?
ЦАПЛЯ. Да-да, пожалуйста.
ЖУРАВЛЬ. Я, это, извиняюсь…
ЦАПЛЯ. Нет, право, что вы…
ЖУРАВЛЬ. Ну, вы, того, понял, не это... Давайте забудем это недоразумение.
^ ЦАПЛЯ. Да!
ЖУРАВЛЬ. Да! Вы… я… мы…
ЦАПЛЯ. А давайте, я вас угощу?
ЖУРАВЛЬ. С удовольствием! Ох! Я уже предвкушаю смак… Итак, что мы сегодня будем готовить?
^ ЦАПЛЯ. «Лягустьерчики». Берем два средней величины лягустьера. Так. Немедленно давайте мне лягустьеры.
ЖУРАВЛЬ. Но у меня нет.
ЦАПЛЯ. Так достаньте поскорей.
ЖУРАВЛЬ. Но где?
ЦАПЛЯ. Где-где… В болоте, вот где.
ЖУРАВЛЬ. Но с какой стати я должен бежать сломя голову на болото за какими-то там «гусьерами»? Вы же сами предложили мне угощение.
ЦАПЛЯ. Нет, неслыханно: приходите в гости с пустыми руками, это в наше-то время, да еще отказываетесь идти на болото! Да вы просто неандерталец!
ЖУРАВЛЬ. Ну уж!.. Приходишь в гости, а тебя тут… Сама такая!
^ ЦАПЛЯ. Что?! Да вы еще и хам! Хам!
ЖУРАВЛЬ. Ухожу!..

Уходит.
ЦАПЛЯ. Каков наглец! Каков гость! Каков… Каков!.. Каков?.. А он очень даже ничего… Ой! Что же я опять наделала! Так: бежать, догнать, остановить, возвратить! Скорее-скорее извиниться. Он поймет, он простит, конечно же, простит. Простит и поймет. Простит и поймет. Подходит к дому Журавля. Тук-тук-тук!
ЖУРАВЛЬ. Что?! Снова вы?! И у вас еще хватает наглости! Негодяйка!
^ ЦАПЛЯ. Что? О, ужас! Да как вы смеете!? Дубина неотесанная!
ЖУРАВЛЬ. Интеллигентка! Уходит.
ЦАПЛЯ. Коммерсант! Уходит.
КАРТИНА 12. Лягушка и Сорока.
ЛЯГУШКА. Ква-а, ква-а… Ведь случается же такое… Ведь уродятся же такие… Вот ведь какое невиданное безобразие…
^ Появляется Сорока.
СОРОКА. Тр-тр-тр-тр! Какое трагическое развитие событий! На нашем болоте, того и гляди, скоро произойдет убийство!
ЛЯГУШКА. Да-а, с такими-то нравами и впрямь до беды недалеко! И как только таких ноги носят, как только крылья поднимают?!...
Скрывается.
СОРОКА. Ужасные вести! У нас на болоте вампиры-убийцы! Страшные упыри на болоте! Будьте внимательны и осторожны! Ужасные вести с нашего болота… Улетает.
^ КАРТИНА 13. Цапля и Журавль.
ЦАПЛЯ (у себя дома). Ах, как тоскливо! «И скучно, и грустно, и некому руку подать»…
Поет.
ЖУРАВЛЬ (у себя дома). А! О! Слышу! Слышу голос любимой Цапочки! Что за голос, как она поет, как поет, ну просто Бабкина! Нет, Валерия! Да что там Валерия - Глюкоза, вот! Я хочу, хочу ее видеть, хочу ее слышать… Нет, это не то. Я спешу к ней. Я иду к ней!
^ ЦАПЛЯ (закончила свою грустную песню, огляделась по сторонам, нет ли кого). Нет. Никого. Одна я одинешенька.
Рыдает. Уходит.
ЖУРАВЛЬ (подходит к дому Цапли). Так. Пришел. Стою. Что же делать? Как начать? И не видно, и не слышно. Нет, что-то слышится родное. Плачет. Не может быть! Точно. Так, стучать скорее. Тук-тук-тук.
^ ЦАПЛЯ. Кто это?
ЖУРАВЛЬ. Добрый вечер, сударыня! Это я, Журавль.
ЦАПЛЯ (появляется, пытается быть строгой). Я вас слушаю.
ЖУРАВЛЬ. Добрый вечер!
ЦАПЛЯ. Добрый вечер!
ЖУРАВЛЬ. Здравствуйте!
ЦАПЛЯ. Здравствуйте!
ЖУРАВЛЬ. Сегодня чудесная погода, не правда ли?
ЦАПЛЯ. Да, погода сегодня хорошая.
ЖУРАВЛЬ. Вот и я говорю, погода сегодня чудесная.
^ ЦАПЛЯ. Да, действительно чудесная и комаров так много - просто замечательно.

ЖУРАВЛЬ. Сударыня, я тут, того, слышал, как вы восхитительно пели. Так, может, споете для меня? Ну, я очень прошу. Пожалуйста!
^ ЦАПЛЯ. Ах, что с вами делать, вы так настойчивы – придется уступить.

Поет.
ЖУРАВЛЬ. Чудно! Чудно! Превосходно!!!
ЦАПЛЯ (смутившись). А знаете что, давайте играть.
ЖУРАВЛЬ. Играть? Здорово!
ЦАПЛЯ. Давайте играть в прятки.
ЖУРАВЛЬ. Ага! А кто прячется?
ЦАПЛЯ. Надо посчитаться.
ЖУРАВЛЬ. А чего считаться - и так ясно: раз я гость, я и прятаться буду.
^ ЦАПЛЯ. Ну, уж если на то пошло, то я хозяйка - мне и прятаться.
ЖУРАВЛЬ. Это не по - честному, вот. Тут и думать нечего - или я прячусь, или мы не играем.
ЦАПЛЯ. Знаете, это уж слишком! И чего это вы раскомандовались в моем доме? Шли бы вы к себе домой - вот там бы и командовали!
ЖУРАВЛЬ. Ну и подумаешь, ну и пойду, ну и оставайтесь, ну и не очень-то расстроюсь!
^ ЦАПЛЯ. И идите-идите, не думайте - не заплачу.
Журавль уходит.
КАРТИНА 14. Лягушка и Сорока.
Сидит Лягушка. Влетает Сорока.
СОРОКА. Тр-тр-тр! Так-так-так! Все сидишь, все смотришь, все слушаешь, старая квочка, - а все равно не знаешь!

ЛЯГУШКА. Зато ты, я погляжу, много знаешь. Да мимо меня кто ни пройдет, ни пролетит - все примечу, все расскажу.
СОРОКА. Да много ли ты расскажешь?! Ты же дальше своего носа не разглядишь - одно слово, квочка и есть.
ЛЯГУШКА. Да ты на себя посмотри: от тебя одна трескотня, а толку-то никакого… Добро бы правду говорила, а то одно вранье. Да что с тобой толковать!

Скрывается.
СОРОКА. Вот, взяла моду: чуть что, и сразу в воду. Вот характер! И сидит. И не выныривает. И сидит!.. И не выныривает!.. Слушайте, все слушайте! Лягушка объявила бессрочную забастовку. Она погрузилась на определенную глубину и молчит. Событие! Величайшее событие…

Улетает.

КАРТИНА 15. Цапля и Журавль.
ЦАПЛЯ (у себя дома). Ах, как все-таки грустно одной…
ЖУРАВЛЬ. Ну и заела же меня тоска…
ЦАПЛЯ. А что, если взять да и помириться с Журавлем?
ЖУРАВЛЬ. Пойти, что ль к Цапле мириться?
ЦАПЛЯ. И правда, чего уж гордость-то свою показывать…
ЖУРАВЛЬ. Эх, была - не была!..
Оба резко исчезают.
^ ЭПИЛОГ

На сцене Актеры.
1-й АКТЕР. Так вот и ходят друг к другу в гости.

А Сорока с Лягушкой моют им кости,

Да по белу свету сплетни пускают –

Наговорят такого, чего ни в жизнь не бывает.
^ 2-й АКТЕР. Поврозь Журавль да Цапля сильно страдают,

А сойдутся - вновь друг друга ругают.

И конца-краю этому не видно…

Хотя нам, признаться, очень даже обидно.
ВМЕСТЕ. Ведь прояви они хоть немного терпенья -

Была б у них не жизнь, а одно загляденье!
Уходят.
К О Н Е Ц



  1   2   3   4   5

Добавить документ в свой блог или на сайт


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
top-bal.ru

Поиск